- А в городе правда эпидемия рыбьего гриппа? - робко спросила продавщица, все еще не решившаяся снять дурацкий головной убор Нуаре де Поля.
- Похоже на то, - неопределенно ответил сыщик, рассматривая список с шестью именами коллекционеров. Оставалось выяснить адреса.
- Чушь собачья. Мы ведь не заболели. А вот они вполне могли занести сюда заразу, говорил же что нужно запереть дверь.
Ян наконец оторвался от чтения, чтобы окинуть говорящего недобрым взглядом. Взъерошенный молодой человек с красными от недосыпа глазами сидел на полу, привалившись спиной к прилавку, и нервно курил.
- Опасность представляет процесс нереста, в остальные периоды инфекция не распространяется, даже если вам взбредет в голову попить из аквариума или поцеловать скалярию. Между людьми передается контактно-бытовым способом, поэтому здесь наоборот не рекомендую пить из одной кружки и целоваться друг с другом. Как я уже говорила, лучше с рыбками, - любезно вмешалась Фотида, мимо походя в процессе перетаскивания очередной партии контрабандной живности.
- Спасибо, - кивнул детектив в сторону коллеги и обратился к нервному пареньку, - И как долго вы здесь сидите?
- С тех пор как остановили общественный транспорт. У меня странное чувство будто вне магазина мной управляет автопилот, в голове ничего связного, никакой цели, только путь, - вмешалась девушка в феске.
- Это как у самурая что ли, Мари? - весело пихнул ту в бок долговязый мальчишка, по бейджику Жак. - На самом деле все мы испытываем необъяснимое давление, находясь снаружи. И нас осталось только трое, потому как живем в пригороде, без автобусов не добраться. Вот Луиза и Дюран просто перестали появляться и выходить на связь. Теперь у нас заканчивается еда, мы как раз собирались бросить жребий кого отправить за продуктами. Но раз уж вы здесь, целы и невредимы, может подкинете чего на пропитание?
- Разумеется, - обнадежил их Зяблицев. - Вы пробовали связаться с родными?
- Конечно. И у них все в порядке. Я не стала вдаваться в подробности, лишь попросила не соваться в город. А вот спецслужбы не отвечают, - развела руками Мари.
- Да заткнитесь уже! - закричал третий у прилавка, затушил бычок прямо о пол и вскочил. - Неужели непонятно, он прощупывает знает ли кто-нибудь о том что мы здесь!
- Простите его, он всегда такой. У Эмиля нет родственников, даже и позвонить некому.
- Закрой рот! - красноглазый вцепился в горло девушки и принялся остервенело трясти.
Пока сыщик его оттаскивал, Жак пытался разомкнуть ладони, сжимающиеся на тонкой шее. Ян не понял с какой стороны подбежала мадам Голуб и хорошенько врезала паршивцу прямо в промежность. Но это и неважно, так как действие возымело предсказуемый эффект - руки Эмиля разжались и устремились к причинному месту. Фотида бросилась успокаивать продавщицу, а мужчины дружно заломили буйного паренька, тем более что тот не сопротивлялся, а только охал и морщился от боли.
- Отвези их по домам, - Зяблицев отвел коллегу в сторонку, после того как Эмиля заперли в подсобке, и так же тихо продолжил, - Я дождусь шефа и мы вместе как-нибудь избавимся от этого засранца.
- Вы его...? - не смогла договорить Фотида, страшно выпучив глаза.
- Да ну нет же, - скривился детектив. - Тоже доставим домой. Просто думаю с ним будет несколько сложнее, чем с этими двумя. По-хорошему пора уже и ваши служебные машины заизолировать, но Лурье сейчас решает более насущные проблемы. Справишься?
- Буду звонить каждый час, папочка, - детским голосом пропищала блондинка и звонко чмокнула Яна Николаевича в щеку, едва не проткнув своим длинным носом. Москвич машинально утерся.
- Потом можешь вернуться к своим драгоценным рыбкам. Ты действительно собираешься таскать весь ассортимент в агентство пока руки не отвалятся?
- А есть другие предложения? - уточнила француженка, слегка вскинув бровь.
- Не особо. Но, как вариант, можно поискать в них мое отражения.
- Ой, давай обойдемся без этих твоих сложных комбинаций, все равно что-нибудь пропустим. Ты ведь не думаешь что чешуя любой рыбы обладает таким же уровнем альбедо, как у зеркальных метиннисов? К тому же я не собираюсь никого оставлять здесь на верную смерть.
Сыщик старательно записал новое слово в блокнот, чтобы на досуге доподлинно выяснить что же это за загадочное альбедо. Предположений по контексту ему было недостаточно, а ответить по существу - просто нечего. Оставалось только надеяться, что сострадательная Фотида не привезет в офис случайно спасенного таракана, вот уж где начнется развеселая жизнь.