Она замолчала. Молчала и Меридия, жадно слушавшая каждое слово и понимавшая, что всё это действительно ещё произойдёт с Дитрихом.
— Видишь, как оно получилось. Изумруд со своей потерей… смирился. Серебро свою потерю… забыло. Но Янтарь… Янтарь так просто не сдастся. Но, с другой стороны, и я, и мама, и Вилер… хотя у нас Янтарь и Доминанта, но Сирень, родовой Цвет — третий. То есть Сирень в нас не определяет характер, но управляет им. И потому такие вспышки она довольно быстро гасила. Но вот Дитрих… у него Доминантами оказались одновременно и Янтарь, и Сирень. И потому эта жажда будет в нём гореть всегда. И он будет искать… пока не отыщет.
Принцесса снова замолчала, созерцая драконов, которые неспешно прохаживались мимо. Некоторые из них кивали девушкам, на что те отвечали рассеяно и почти на бессознательном уровне.
— Не знаю, что тебе посоветовать, подруга, — сказала, наконец, Аяри, — слетайте с ним в земли бывшего Янтарного клана. Может быть, там он найдёт хотя бы какие-то ответы…
В этот момент в центре залы что-то взорвалось. Раздались испуганные вскрики.
— Кажется, я догадываюсь, в чём дело, — закатила глаза Аяри, — пошли, пока твой новоиспечённый муж тут всех не покалечил…
Глава 6
Первое время всё шло даже неплохо. Дитриха познакомили с Бежевым герцогом, с Песчаным. Рассветный и Опаловый герцоги даже оставили о себе очень приятное впечатление. Хотя подсознательно Дитрих, как и всякий Сиреневый дракон, умевший чувствовать сокрытое, ощущал сожаление у них внутри. Сожаление о том, что такой молодой и юный дракон, за которого можно было бы отдать одну из герцогских дочерей, уже оказался занят.
В этом плане все, конечно, очень завидовали Сапфировому герцогу Акримиону. Потому как его сын уже этой зимой женился на Карлии, Пурпурной принцессе. И этот брак явно благословили сами Цвета, ибо юные супруги просто души друг в друге не чаяли. Но и Сапфировое семейство тоже получило все выгоды и привилегии от такого покровителя, как Пурпурный королевский клан. С другой стороны — нельзя сказать, чтобы Сапфировому герцогу такие выгоды и привилегии сами на голову упали. В конце концов, его сыну для этого пришлось выиграть Турнир Клыка и Когтя. А это тоже чего-то да стоит.
Однако Дитрих никак не мог отвязаться от ощущения, что пригласили его для знакомства не только за этим. Вытянутое, почти лошадиное лицо Бежевого герцога, обрамлённое копной тёмно-каштановых волос, выражало почти искреннюю благожелательность, но в глазах таилось хорошо скрытое злорадство.
— Принц, ваше высочество, какая честь для нас с вами познакомиться, — наперебой говорили герцоги, — как же Уталак умудрился скрыть вас ото всех? Каждое новое рождение королевского дракона — величайшая радость для всего нашего рода…
Вежливо кивая, Дитрих продолжал пожимать руки герцогам, среди которых уже затесались не только Золотые, но и Лазурные, и Пурпурные. Лишь Сиреневые, хорошо знавшие своих господ, чувствовали скрытую угрозу и потому не спешили подходить к принцу.
Впрочем, и далеко не все пели Дитриху дифирамбы. Многие перешептывались за его спиной, и юный принц даже чувствовал всполохи Цвета, к которому герцогам зачем-то вздумалось воззвать именно сейчас. Однако, посмотрев в их сторону, он увидел, как Опаловый и Песчаный держат в ладонях алую искру и внимательно её разглядывают. Не успел он подивиться тому, зачем Золотые Герцоги заигрывают с Пурпуром, который явно должен причинять им боль, как Бежевый в этот момент добавил:
— Принц, признаться, мы вам даже немного завидуем. Ведь вы так талантливы — и при этом так молоды, вам всего двадцать девять лет.
Герцоги, как один, ахнули, и эти ахи явно должны были означать непередаваемый восторг от молодости и таланта Дитриха. Вот только им было неведомо, что они сейчас повесили перед принцем полноценную красную тряпку.
— И что же, это, по-вашему, должно значить? — тихо, но с ощутимой угрозой спросил он.
— Да… ни… ничего… я… просто… — заикаясь, пробормотал Бежевый герцог, уже жалея, что вовремя не прикусил язык, и высматривая Геярра в толпе гостей.
— Да, нет, вы явно на что-то хотели намекнуть, — с закипающей злостью сказал Дитрих, хватая герцога за плечо, — может быть, вы хотели сказать, что двадцать девять — это для обычных драконов слишком ранний возраст?
— Нет, нет, — простонал несчастный аристократ, безуспешно пытаясь вырваться из стальной хватки принца, — Ваше высочество, вы меня совсем не так поняли, прошу вас…