Выбрать главу

- Мне кажется, я смогу докопаться до правды, папа, - Луна оторвалась от последней статьи своего отца.

- До чего, мой мандаринчик? - странный мужчина посмотрел на свою дочь.

- Что мистер Блек сделал со всеми этими вейлами, и, что куда более важно, как, - ответила Луна. - Как звучит… я Луна Лавгуд, Лавгуд - имя самой Любви с очень хорошей репутацией* ?

- Ступай в свою комнату, - спокойно приказал Ксенофилус. - И не смей оттуда выходить, пока я не проведу все ритуалы целомудрия.

- Уверена, я сумею заставить мистера Блека всему меня научить, - безмятежно сказала Луна, взбегая по лестнице и перепрыгивая через ступеньки.

- На дом наложены щитовые чары, - предупредил ее отец.

- Не сомневайся, я сумею через них пройти, - ухмыльнулась Луна.

- Тогда отправляйся в мою комнату, пока я буду замещать тебя в твоей под многосущным зельем, - велел Лавгуд. Не может быть, чтобы он не сумел обвести вокруг пальца собственную дочь.

- Нет, - твердо возразила Луна. - Это ты отправляйся в свою комнату, а я пойду и сделаю то, что задумала.

- Отлично!

- Отлично!

Прим. авт.: Гарри посетит еще несколько стран, сделает короткую остановку в Индии или в Бутане… или в обеих странах. А еще Японию, Австралию и Америку, прежде чем вновь вернется в Европу.

Прим. пер.: Фамилия Луны - Lovegood, love - любовь, good - хорошо.

Глава 29. Отправляемся в Индию

Гарри провел все утро, просматривая самые разнообразные магические тексты, извлеченные из обнаруженных им гробниц. Многие из них не представляли никакого интереса, но один документ сумел привлечь внимание юноши. Им оказался дневник, найденный в одном из захоронений и датированный позднероманским периодом. Первые страницы дневника были помечены как копия с копии более древнего документа.

- Вот же маленький, вечно скулящий засранец, - пробормотал Гарри, прочтя первые страницы. - Самовлюбленный мальчишка.

Дочитав примерно до середины дневника, он наткнулся на запись, привлекшую его внимание. Отложив книгу, Гарри прошел на мостик, чтобы переговорить с Профессором и Хенчгир.

- Эй, Профессор, - зайдя в рубку, Гарри огляделся по сторонам. - Кто все эти люди?

- Вы, без сомнений, узнали директора Азима, - улыбнулся удивлению юноши Профессор. - А это мистер Джонс, представитель Гринготтс.

- Рад познакомиться с вами, - кивнул мужчине Гарри. - По какой причине вы решили посетить нас?

- Мы надеемся, что вы пожелаете заключить дополнительный договор, касающийся обретенных сокровищ, - улыбнулся Джонс. - Договор позволит нам гораздо быстрее урегулировать все вопросы и предоставить вам вашу часть сокровища.

- О, - кивнул Гарри. - Сколько вы хотите?

- Мы полагаем, что хорошей ценой будет половина, - выдвинул свое предложение Джонс.

- О, - покивал Гарри. - Нет.

- Что? - Джонс впервые за свою карьеру столкнулся с подобным способом торговаться.

- Нет, - ответил Гарри с улыбкой. - Но спасибо за предложение.

- Тогда зачем вы поднялись на мостик? - поинтересовалась любопытная Хенчгир.

- Ах да, - вспомнил юноша. - Чуть не забыл. Я просто хотел сообщить вам, что прошу сделать короткую остановку в Атлантиде, когда мы будем пересекать небо над Атлантическим океаном.

- Что? - вскричали хором все находящиеся в комнате.

- Только коротенькая остановочка в Атлантиде, - успокаивающе произнес Гарри. - Я хочу оттуда кое-что забрать.

- Вам известно, где находится Атлантида? - недоверчиво спросил Джонс, - люди разыскивают потерянную страну веками.

- Да, - кивнул Гарри. - Люди не могли ее обнаружить, потому что она закрыта мощнейшими щитами. Туда не попасть, если вы не знаете прохода, и поверьте, погружение в пучину этим щитам ничуть не повредило.

- Вы утверждаете, что желаете забрать оттуда некую вещь? - задал вопрос Азим, желая вернуть беседу в нужное русло.

- Верно, - подтвердил Гарри. - Парень по имени Мирддин спрятал там книгу, с которой человек может обрести великую мощь, еще до того, как его вышвырнули из города. Поэтому я хочу ее забрать и полистать на досуге.

- Мирддина? - в шоке переспросил Азим. - Вышвырнули?

- Ага, - кивнул Гарри. - Он утверждает, что его изгнали, завидуя его великой силе, состряпав официальную версию о том, что он оказался магически очень слаб. А я думаю, это все потому, что он был плаксивым ублюдком, который мешал им спокойно жить.

- Что еще вы можете рассказать нам о Мирддине? - в свою очередь спросил Джонс.

- Ну, - Гарри на мгновение задумался. - У него была куча прыщей, рыжие волосы, а его голос не ломался аж до пятнадцатилетия. - Гарри покачал головой, вспоминая строки из нудного дневника. - Хотя я не могу вам ничего рассказать о его судьбе после семнадцати лет.