- О, - хором удивились археолог с банкиром.
- Ага, - Гарри зевнул. - Я пойду, вздремну немного.
Профессор и Хенчгир удивленно переглянулись, после чего девушка осторожно потыкала застывших от изумления мужчин пальцем.
- Мумиёвскую бражку? - отмерев, Азим вытащил из кармана флягу и протянул ее Джонсу.
- Я должен сообщить вам кое-что очень важное, - прервал дискуссию своих начальников Азим. - У меня есть жизненно важная информация, которую вам необходимо услышать.
- Что произошло, Азим? - спросил его один из мужчин.
- Для тебя лучше, чтобы это оказалось действительно важным, - прибавил второй.
- Мистеру Блеку известно местонахождение Атлантиды! - прокричал возбужденный археолог. - И он вскоре намерен посетить ее, чтобы отыскать в затерянном городе спрятанную Мерлином книгу.
- Что?! - у всего почтенного собрания разом отвалились челюсти.
- Что, что он сказал? - поторопил археолога один из чиновников.
- Мистер Блек сказал, что затерянный город скрыт мощнейшими щитами, преодолеть которые можно, только зная пароль, - быстро ответил Азим. - И добавил, что немногое может рассказать о Мерлине.
- Почему?
- Он сказал, что Мерлин был плаксивым прыщавым подростком, - Азим сглотнул. - У которого долго не ломался голос. Еще он сказал, что ничего не знает о судьбе Мерлина после семнадцатилетия.
- О! - хором воскликнули все собравшиеся.
- Это показывает, насколько мистер Блек действительно стар, - произнес один из пожилых мужчин. - Азим, я знаю тебя всю твою жизнь, но ты знаешь, как я о тебе думаю?
- Нет.
- Я думаю о сопляке, который разбил камнем окно в моей гостиной, - ответил старик. - С вечно ободранными коленками и сопливым носом, а не о мужчине, которым ты сейчас являешься.
- Мистер Блек, - Профессор постучал в дверь Гарриной комнаты. - Помните Нунду, которого вы обнаружили в лагере?
- Да, - кивнул Гарри. - А что?
- Славно, - улыбнулся Профессор. - А помните прибор, который я собрал, чтобы освободиться из клетки?
- Почему мне кажется, что мне не понравится то, к чему вы стремитесь подвести разговор? - вздохнул юноша. - Что случилось?
- Забавно, я так и знал, что вы спросите, - захихикал Профессор. - Мой собранный на скорую руку прибор перенес Нунду в одно из неиспользуемых помещений Цеппелина.
- Что?! - Гарри в тревоге распахнул глаза.
- О, не беспокойтесь, - взмахнул руками ученый. - Это помещение находится вне обычного пространства, результат одного из моих маленьких экспериментов с пространственно-временным континуумом… ну, не важно. Что важнее, что вы собираетесь делать с Нунду.
- Почему я? - моргнув, попытался откреститься от «подарка» Гарри. - Это ваш Нунду.
- Ну, - Профессор ненадолго задумался. - Нет, это ваш Нунду, я только что зарегистрировал его как вашего домашнего зверька.
- Когда вы это успели? - ухмыльнулся Гарри.
- Только что, - самодовольно отозвался ученый. - Когда назвал его вашим домашним зверьком.
- Так у вас нет никакого документа в каком-нибудь правительственном отделе или еще чего-нибудь подобного? - саркастично спросил Гарри, - вы просто решили, что Нунду должен быть моим?
- Именно, - подтвердил Профессор.
- А почему я не могу сказать, что это ваш Нунду? - Гарри попытался обмануть логику своего друга.
- Потому что он уже принадлежит вам, - без колебаний ответил Профессор. - А подобный отказ причинит зверушке моральные страдания, так что вы не можете передать его мне.
- Ох, - вздохнул Гарри. - Вы не знаете, чем его кормить?
- Я уже позаботился об этом, - кивнул Профессор. - Но мы с Хенчгир посовещались и решили, что вам следует принимать большее участие в жизни своего домашнего зверька. Например, не забывайте сами кормить его и играть с ним.
- Вы полагаете, что правы? - спросил молодой человек. - Что я теперь должен всем этим заниматься?
- Пожалуй… да, - согласился Профессор, задумчиво сдвинув брови.
- Хорошая попытка, - усмехнулся Гарри. - Но нет.
- Ладно, - надулся Профессор.
- Поговорите с Доктором, - предложил Гарри. - И с Хенчгир, я уверен, что Доктор сумеет как-то использовать тот факт, что Нунду способен своим дыханием порождать болезни и кто знает, может, Нунду удастся разобрать… на ценные ингредиенты для зелий.
- А сказав Хенчгир об ингредиентах, можно заставить ее убирать за зверем, - кивнул Профессор. - Прелестное решение.
- Я вовсе не имел в виду… ладно, куда мы отправимся дальше? - Гарри счел за лучшее сменить тему.
- У меня нет никаких предпочтений, - пожал плечами Профессор. - Куда вы хотите?
- Индия звучит неплохо, - откликнулся Гарри. - И я тут кое-что почитал о Бутане, похоже, тоже неплохое место для туризма.