- Я действительно думаю, что ты должен передать мои слова своему боссу, - Гарри вздохнул… похоже, началось.
- Щас! - Бликс стиснул кулак и попытался ударить юношу в челюсть.
- Ты же не хочешь драться? - Гарри шагнул в сторону, уходя из-под удара.
- Хочу, - Бликс нанес еще один удар. - Стой смирно!
- Ладно, - Гарри вскинул руку и ударил мужчину в челюсть.
Бликс рухнул на пол и закашлялся:
- Ты мне за это ответишь!
- Все так говорят, - Гарри нахмурился… это оказалось слишком легко.
- Ты мертвец, - рявкнул Блиск, разъяренно глядя на Гарри с пола. - Когда я расскажу моему боссу, он пошлет дюжину парней убить тебя.
- Просто передай ему мое предложение, - Гарри вышел из бара со странным выражением на лице. Как, черт побери, он сумел остановить огромного мужчину с одного легкого удара?
- Я ему все расскажу, - высказался Блиск в спину Гарри. - И тебе лучше быть здесь, когда босс придет сюда вместе со своими людьми или сожжем весь городишко, чтобы тебя найти.
- Как пожелаешь, - юноша покачал головой… если вы слышали одну угрозу с обещанием ужасной смерти, то вы слышали их все.
Гарри вернулся в магазинчик и подошел к прилавку.
- Как дела? - поинтересовался пожилой продавец, вскидывая бровь. - Слышал, вы пообщались с Бликсом?
- Он не захотел передавать мое сообщение своему боссу, - ответил Гарри, зевая. - Так что я объяснил ему, что действительно хочу поговорить с его боссом и Бликс, в конце концов, согласился передать тому мои слова.
- И все? - тем же тоном поинтересовался продавец.
- Ну, - Гарри почесал подбородок. - Он что-то прокричал мне напоследок… как бы то ни было, я не стал бы об этом волноваться.
- Ну раз вы так говорите, - пожал плечами пожилой мужчина. - Давайте-ка я покажу вам, как пользоваться пистолетом.
- И продадите мне шляпу, - ухмыльнулся Гарри. - Пока я опять про нее не забыл.
- Какой фасон предпочитаете? - с усмешкой спросил продавец, - это личный выбор каждого, так что подумайте хорошо.
- На этот раз никаких советов? - молодой человек рассмеялся.
- Фетровые - самые лучшие, - продавец взмахнул рукой, указывая на шляпы. - Но и другие хороши.
- Эту, - Гарри указал на черный «стетсон» с лихо загнутыми краями.
- О’кей, - пожилой торговец выложил указанную шляпу на прилавок. - Есть какие-либо причины, по которым вы остановили выбор именно на ней?
- Этот фасон напоминает мне фильм, который я смотрел по телевизору, когда еще был ребенком, - Гарри вздохнул. - Я смотрел его через щель в двери и этот фильм на какое-то время сделал меня счастливым, а тогда у меня было не так уж много поводов для счастья.
- Эта причина так же хороша, как и любая другая, - кивнул седеющий хозяин магазинчика. - Позвольте мне дать вам еще одну вещицу , и вы будете полностью снаряжены.
- Ладно, - кивнул Гарри. - А потом вы покажете мне, как стрелять?
- Как его надо выхватывать и палить, - кивнул продавец. - Повторите-ка еще раз, как вы сказали, вас зовут?
- Мистер Блек, - Гарри водрузил себе на олову шляпу с широкой улыбкой.
- Вот, мистер Блек, - продавец выложил перед юношей стопку визиток. - Положите их в карман и отправляйтесь со мной.
- Один вопрос, прежде чем я пойду, - улыбнулся Гарри. - Когда я общался с Эдом, мне было сложно понять его…
- В точку, - кивнул старик. - Эда мало кто поймет, когда он начинает говорить на старой западной тарабарщине. Вам повезло, сейчас не многим людям выпадает шанс услышать такое.
- Привет, босс, - Бликс снял шляпу и вошел в кабинет своего босса. - Чужак в городе становится проблемой.
- Какой именно проблемой? - сузил глаза босс, - и почему ты не разберешься с ним сам?
- Я пытался, босс, - Бликс покрылся потом. - Но он оказался для меня слишком быстр… Он сказал, что хотел видеть вас, хотел бы заплатить вам справедливую цену.
- Что ты ответил ему на это? - босс нахмурился.
- Я велел ему даже не пытаться сбежать, - улыбнулся головорез. - И что лучше бы ему быть на месте, когда вы придете разбираться.
- Хорошо, - босс ухмыльнулся. - Собери людей… Мы же не хотим заставить этого чужака нас ждать, не так ли?
- Нет, босс, - Бликс злобно улыбнулся в ответ.
- Ну, как у меня получается? - с улыбкой спросил Гарри, он тренировался уже несколько часов.
- Неплохо, - признал пожилой продавец. - Я еще не видел людей с такими быстрыми рефлексами… но точность могла бы быть и получше.
- Я попадаю в мишень! - возразил Гарри.
- Позвольте мне рассказать вам одну историю, - седой продавец устроился поудобнее. - Потом вы сможете отнести свой пистолет Эдду и отправиться на состязание.
- Ладно, - согласно кивнул Гарри.