Он очень преуспел. По дороге сюда мой брат говорил мне, что Джейк управляет хедж-фондом. Казалось, что, кроме его семейных денег, он никогда ничего не захочет в жизни. Интересно, какого это — испытать такое.
Мы все ещё стоим рядом с дверьми. Хотя мой брат не трогает меня, он предельно ясно показывает, что хочет, чтобы я была рядом с ним. С таким же успехом он мог нацепить ошейник на мою шею. Колтон продолжает наблюдать за мной, чтобы убедиться, что у меня все хорошо. Мы стоим в кругу его друзей, пока они говорят о вещах, которые меня совсем не интересуют. Кто-то предложил мне выпить, а Колтон отчитал его.
Его друг смеётся.
— Насколько мне известно, она уже не маленькая девочка, Колт.
Мой брат отмахивается от этого замечания и, сдаваясь, поворачивается ко мне.
— Мэдди, ты хочешь что-то выпить? Я принесу тебе.
Я смотрю вниз на пиво в его руке и морщу нос. Я не часто пью алкоголь, но знаю достаточно, чтобы не пить дешёвый. Несколько женщин носят с собой бокалы с шампанским. В такой обстановке это кажется слишком нелепо, но потом я понимаю, что это идеально подходит, и единственная нелепая вещь тут — это я.
— Я не откажусь от шампанского, — говорю я, улыбаясь.
Друг Колтона, Райн, приступает к действию.
— Я принесу тебе, Мэдисон.
— Принеси бутылку, — требует Колтон, снова поймав мой взгляд, — никогда не разрешай парню приготовить тебе напиток, если ты не видишь, как он это делает, даже Райн.
— Я слышу тебя, засранец, — кричит Райн через плечо.
Колтон и его друзья возвращаются к разговору о начале сезона Астерс, и я впервые даю себе возможность осмотреться и найти Бена. Я разочарована тем, что он ещё не подошёл ко мне. Я хотела, чтобы он оказался возле двери, с безумной тревогой, приду я сегодня вечером или нет.
Конечно, это не так. Не потребуется много времени, чтобы найти его. Всё, что мне нужно сделать, — это следить за линией поклонников, с нетерпением ждущих своей очереди, чтобы поговорить с королём.
Сегодня вечером он угрожающе привлекательный в армейском камуфляжном пиджаке, под которым белая рубашка. Его тёмные джинсы и коричневые замшевые ботинки выглядят круто. Конечно, вся его одежда смотрится так эффектно, потому что у него высокая фигура и широкие плечи. Его густые волосы зачесаны назад, а черты лица более суровые, чем раньше. Я внимательно изучаю его, понимая, что до этого момента у меня не было такой возможности. Его лицо будто создано для ярости, в основе которой лежит надменность, которая может разрезать тебя, если он этого захочет. Единственное утешение остаётся — это светло-янтарный цвет его глаз. Они смягчают его взгляд. Немного.
Круг друзей Бена составляет эпицентр вечеринки. Все женщины красиво накрашены, а те, которые окружают его, самые блестящие из всех. Их платья смелые и прекрасно подчеркивают их соблазнительные фигуры. Я наблюдаю за двумя, которые ближе всего к нему, борющиеся за его внимание в тот самый момент, когда его взгляд, наконец, встречается с моим. Бен не выглядит удивлённым. На самом деле он выглядит так, словно знал, что я наблюдаю за ним все это время. Если бы в этом был какой-то смысл, я бы отвела свой взгляд, но похоже, что он поймал меня на свой крючок.
Он поднимает свою бровь. Нет улыбки или взмаха, который сопровождает это движение.
Я отворачиваюсь направо, когда Райн возвращается с моей бутылкой шампанского и торжественно открывает её в центре нашей группы. Каждый хлопает, и я знаю, Бен все ещё смотрит на меня, наблюдает, или, я надеюсь, что так и есть. Райн наливает солидный объем шампанского в красный пластиковый стаканчик для меня. Полагаю, я не выгляжу достаточно красивой для хрустального бокала.
— Выпьем за Мэдисон и Кольта! — говорит он, и другой друг соглашается.
— Колт, наконец, позволил ей выйти из дома для разнообразия!
Все добродушно смеются, и даже Колтон. Я изображаю подобие улыбки, несмотря на то, что быть мишенью для шутки довольно больно. Мы стукаемся все вместе нашими стаканчиками, и я делаю глоток шампанского, осознавая, как сильно нуждалась в жидкости. Колтон бьёт меня по руке, и его упрекающий взгляд даёт трещину в моем раздражении.
— Помедленнее, сестрёнка, — говорит он достаточно громко, чтобы наша компания услышала.
Несколько человек смеются и подшучивают над тем, как он меня оберегает, но моё терпение быстро заканчивается. Я пришла на эту вечеринку только потому, что Бен пригласил меня, но Колтон ни за что не выпустит меня из виду надолго, чтобы у меня была возможность поговорить с ним. Даже если бы у меня получилось освободиться, я не смогу пробраться сквозь толпу его поклонников, хотя и не хотела этого. Возможно, Бен пригласил меня сюда сегодня вечером только из вежливости, или хуже — из жалости. Я вспоминаю, как выговорила ему о своей жизни в библиотеке. И продолжала это делать, навязывая ультиматум мужчине, которого едва знаю. Мои щеки — два горячих пламени. Не могу поверить, что я сделала это. В то время мне казалось это смелым, будто я, наконец, взяла контроль и направила жизнь в нужное русло. Сейчас это кажется глупым, жалким. Какой человек уговорит незнакомца помочь потерять девственность?