— Останется грубый шов, — ответил Шарпантье. Женщина кивнула:
— Верно. Время похоже на кружево, подобное тем, что Вы привыкли носить на своих манжетах, но сплетено оно из самых тончайших нитей, что готовы разорваться даже от неверного вдоха. Если заштопать его иглой, швы будут заметны и вся структура его будет нарушена. Будущее будет неровным, рытвистым, словно перепаханное поле, размытое дождем.
— И как же Вы планируете закрывать брешь? — насмешливо поинтересовался секретарь, подавшись вперед и уперевшись локтями в стол. Женщина улыбнулась и поднялась из-за стола, прохаживаясь вдоль стены, словно бы разминая затекшие суставы.
— Понимаете ли, время, как и всякое плетение, требует терпения и, разумеется, мастерства. А брешь эта достаточно серьезна, чтобы распустить все кружево после себя. И потому, закрывая ее, необходимо тщательно связать между собой все разорванные концы, а еще лучше - переплести этот отрывок заново.
— Хотите сказать... — догадался Шарпантье. Загадочная дама вновь улыбнулась:
— Верно. Необходимо будет выстроить все линии вероятностей заново и проследить, чтобы ветви событий не разошлись туда, куда им в принципе лучше никогда не сворачивать.
— Но позвольте, — вжавшись в спинку стула, с явственно различимым сомнением в голосе возразил Шарпантье, — Я всё еще не понимаю, причем здесь я!
— А Вы, друг мой, — терпеливо, не повышая тона, словно гувернантка, старающаяся втолковать воспитаннику прописные истины, пояснила женщина, — один из немногих Посвященных, тесно связанных с ветвью событий, ведущих к бреши. И Вы мне нужны именно как Посвященный, поскольку от человека, которому Вы служите, будет зависеть, сколь удачен будет выбор вероятности.
И без того большие глаза Шарпантье округлились еще больше. Секретарь даже привстал со стула, столь пораженный только что прозвучавшими словами, что, кажется, от шока не мог найти у себя собственных.
Последний отзвук человеческой речи угас и гостиница вновь погрузилась в тишину, которую вскорости нарушил обреченный вздох Шарпантье.
— Как я понимаю, выбора у меня нет?
— Ну отчего же, — загадочная дама наклонила голову набок. — Выбор у Вас есть. Но последствия этого выбора, сами понимаете, могут быть достаточно нелицеприятными.
Секретарь вновь вздохнул. — Что ж, тогда, полагаю, я согласен.
— Чудесно! — в который раз за вечер восхитилась женщина и всплеснула руками. Но в следующий миг лицо ее приобрело серьезное выражение: — Однако, Вы же понимаете, что никому о нашем сегодняшнем разговоре знать не следует? Никому, включая Его Высокопреосвященство.
— Даже французскому собранию? — приподнял брови Шарпантье.
— Особенно французскому собранию, — улыбнулась гостья, выделив первое слово. Часы, словно по волшебству появившиеся в ее пальцах, щелкнули, возобновляя свой ход.
— А теперь идите, Шарпантье, идите, Вам пора возвращаться. Я навещу Вас завтра.
— Но как же?.. — растерялся секретарь, поднимаясь со стула, скрипнувшего неожиданно столь громко, что он на секунду испугался, как бы скрип этот не поднял с постели радушного хозяина, так гостеприимно принявшего запоздалого гостя среди ночи. Женщина огладила наболдашник трости, до этого скромно стоящей на углу стола и махнула в сторону рукой:
— Не беспокойтесь об этом. Все, что я желала получить, я получила. А теперь будьте так добры, дорогой друг, возвращайтесь в постель, пока еще у Вас есть шанс не попасться на глаза дозорным месье дю Трамбле. Один из них появится на этой улице через семь минут.
Шарпантье подхватил со стола шляпу и накинул на плечи дорожный плащ, скрывший за стоячим воротником добрую часть холеного лица. Отвесив поклон загадочной даме, он направился к дверям, на пороге, однако же, обернувшись и поклонившись еще раз:
— Позвольте пожелать Вам доброй ночи, госпожа Ловчая.
Женщина усмехнулась и склонила голову в знак признательности. Темная фигура личного писца Его Высокопреосвященства вскочила в ожидавшую снаружи карету, которая спустя пару секунд растворилась в неясном мраке ночи, оставив после себя отголосок стука копыт, да скрип старых колес. Ловчая времени сверкнула голубыми глазами и, щелкнув пальцами, растворилась в воздухе.
Глава 1, в которой Дьявол расставляет сети
"Короче, герцогиня де Шеврез была готова бросить на королевство Людовика XIII половину Европы, лишь бы вернуться в Лувр победительницей, пусть и во вражеском обозе."