… но это лепта вдовы. — Здесь намек на евангельский эпизод, в котором Иисус оценивает сделанное бедной вдовой пожертвование на храм (две лепты) выше щедрых пожертвований богачей (Марк, 12: 41–44; Лука, 21: 1–4). Слова «лепта вдовы» вошли в речь для обозначения посильной жертвы.
Лепта — мелкая медная монета в античности (две лепты соответствовали римской монете кодранту — 1/64 динария).
199… мы добрались до прелестного дома, некогда построенного Л англе и проданного после его смерти одному богатому англичанину… — Сведений о Л англе (Langlee) найти не удалось.
200… некоторые недовольные водрузят мне на голову терновый венец… — Намек на издевательства, которым подвергли Христа римские солдаты после суда над ним: «И, сплетши венец из терна, возложили ему на голову и дали ему в правую руку трость; и, становясь пред ним на колени, насмехались над ним» (Матфей, 27: 29).
203… Я не стану говорить о моем отце, достойном господине Аруэ; о мо ем крестном отце аббате де Шатонёфе; о моей благодетельнице мадемуазель де Ланкло… — Отец Вольтера — Франсуа Аруэ (1650–1722), нотариус в Шатле, затем казначей Счетной палаты. Шатонёф, Франсуа де Кастаньер, аббат де (7—1709) — французский литератор, входивший в общество Тампля, один из последних любовников Нинон де Ланкло; крестный отец Вольтера, много сделавший для воспитания мальчика, который рано потерял мать, Марию Маргариту Домар (аббат был ее поклонником), и поощрявший рано пробудившиеся в нем литературные дарования.
Ланкло, Анна, или Нинон (1620–1705) — известная французская куртизанка, дочь дворянина из Турени; в возрасте шестнадцати лет получила от Ришелье пожизненный пенсион в 2 000 ливров в год; среди ее поклонников были самые выдающиеся люди того времени; она была весьма начитанна, разбиралась в философии и, умирая, завещала юному воспитаннику аббата де Шатонёфа, будущему Вольтеру, значительную сумму для приобретения книг.
… перенял у нотариуса любовь к порядку и бережливость, у аббата-умницы — способность мыслить, а у Аспасии — ее склонности. — Аспасия (475/465—после 429 до н. э.) — возлюбленная Перикла (ок. 495–429 до н. э.), крупнейшего из афинских государственных деятелей, мать его сына; высокообразованная и обаятельная женщина родом из Милета, с которым у Афин не было эпигамии (договора о признании законными брачных союзов между гражданами разных государств), поэтому союз Перикла и Аспасии считался простым сожительством и вызвал в Афинах немало толков и многочисленные нападки на супругов; в частности Аспасии приписывали занятие ремеслом гетеры (поэтому Ланкло и названа здесь Аспасией).
204… отправил меня в Гаагу к своему брату маркизу де Шатонёфу. — Гаага — старинный город в Нидерландах, административный центр провинции Южная Голландия; первое упоминание о нем относится к 1097 г.; в XIII в. стал резиденцией графов Голландских, затем местом пребывания правительства, парламента и королевского двора Нидерландов.
Шатонёф, Пьер Антуан де Кастаньер, маркиз де (1644–1728) — советник Парижского парламента, посол в Константинополе (1689–1700), в Португалии (1704), в Голландии (1713); в 1720 г. стал купеческим старшиной в Гааге.
… Прощайте, утки, каналы, канальи! — Знаменитый стих Вольтера, иронически обобщающий его впечатления о Голландии, чрезвычайно изящно звучит по-французски: «Adieu, canards, canaux, canailles!»
205… Мы дочери госпожи Дюнуайе, известной французской изгнанницы… — Дюнуайе, Анна Маргарита, урожденная Пети (1663–1719) — французская писательница и журналистка; происходила из кальвинистской буржуазной семьи Пети, жившей в Ниме; после отмены Нантского эдикта бежала из Франции (1686) и жила в Голландии, Швейцарии и Англии; потом, привлеченная возможностью получить богатое наследство, вернулась во Францию, несколько лет провела в различных монастырях, затем отреклась от протестантизма и вступила в брак с неким дворянином Гийомом Дюнуайе, капитаном Тулузского полка; разведясь с мужем, оказавшимся закоренелым игроком и распутником, снова перешла в протестантизм и уехала вместе с дочерьми в Голландию, в Гаагу (1701); там, чтобы иметь средства к существованию, занялась литературной деятельностью; в 1710–1719 гг. была главным редактором модной газеты «Квинтэссенция новостей»; автор «Исторических и галантных писем» (1707), интереснейших «Мемуаров» и других сочинений.