И рыцарь встал, готовясь к бою.Берет кольчугу, щит и шлем…(Однако я забыл совсемВам рассказать о том, что важно:Зачем он бился так отважно,Не замечая как бы ран?Сейчас ответ вам будет дан.Обычай там велся жестокой,Что, если из страны далекойПриедет рыцарь за уздой,Он с ним вступал сейчас же в бой.И, никогда не уступая,Всех в поединке побивая,Он головы рубил врагамИ их прилаживал к шестам,Стоявшим около ограды.Но если б запросил пощадыСам рыцарь замка, то и онБыл головы б своей лишен,И новый победивший рыцарь,Как тот, с другими стал бы биться.)Оделись рыцари и ждут,Пока коней им подведут.Виллан коней ведет горячих,И через миг уж каждый скачет,В седло поднявшись без стремян.И два копья тогда виллан,Необходимые для боя,Приносит рыцарям обоим.У каждого на шее щит,И каждый бой начать спешит.Они сначала отъезжают,Потом, столкнувшись, поднимаютКопье, чтоб поразить сильней,И чуть не падают с коней.И копья их совсем разбиты,И седла сзади сильно сбиты,И поломались стремена,И пополам рассеченаОт натиска узда из кожи,И ни один уже не можетСражаться на коне, и вотИх битва на земле идет.Закрывшись крепкими щитами,Так сильно бьют они мечами,Что искры брызжут из щитов,И много маленьких кусковОт их ударов отлетают.Они в бою не уступаютОдин другому ни на пядь, —Никто не хочет отступать.Говену нестерпимо стало,Что столько времени пропало,И он одним ударом шлемРассек на рыцаре совсемИ разрубил его забрало,И сил у рыцаря не стало,И оземь грузно он упал;Его собой прикрыл вассал.Говен толкнул его и сноваУж поднял меч, разить готовый,Но рыцарь сам сдается в плен,Крича: «Прости меня, Говен!Я был безумцем, храбрый рыцарь,Что захотел с тобой сразиться,Но до сегодняшнего дняНикто не побеждал меня.Лишь ты меня сильнее, право,За это ты стяжаешь славу.А я-то думал, что, тебеВисеть придется на столбе,Который все стоит, пустуя;Ведь головы-то сам рублю яВсем приезжающим сюда,Чья цель — пропавшая узда, —Их головы торчат на палках.Мне и твоей не стало б жалко,Но только ты меня сильней».Говен уходит поскорей,С себя снимает меч и латыИ говорит слуге: «Лохматый,Пора б теперь узду отдать!»«С уздой придется подождать, —Виллан в ответ сказал Говену, —Двух змей я приведу на смену.Себя к сраженью приготовь.Из них порой струится кровь,И пламя в их клокочет пасти,Но коль на них готов напасть ты,То панцирь ты сними-ка свой;Я принесу тебе другой,Покрепче и из лучшей стали.Поблизости хранится в залеНемало шлемов, копий, латОт тех, чьи головы торчатТам, на шестах, у нас при входе».И вот виллан ему находитКольчугу новую и шлем,Они пришлись ему совсем.И, крепкий щит надев на шею,Говен кричит слуге: «СкорееСвоих чудовищ приводи!»А тот твердит: «До полдня надоТебе прикончить этих гадов,Но только к ним ведь ни за чтоНе приближается никто;Один лишь я приставлен к змеям».«Ну что ж, и я тогда посмеюНа них взглянуть», — Говен сказал.Тогда немедленно вассалЗа злыми гадами уходитИ в зал обеих змей приводит,И у Говена тотчас щитОт их огня крутом горит.Говен, отвагою пылая,Мечом им головы пронзает, —Об этом книги говорят, —И головы долой летят.Не знаю, что сказать об этом:Полуденным сияло светомНа небе солнце, а в пылиДве мертвых корчились змеи,Разрубленные им на части.Ему на лоб из мерзкой пастиПопали смрадный гной и кровь.И вот виллан уж хочет вновьУбрать оружие из зала(Его снимал Говен усталый),Как вдруг к ним карлик входит в зал,Который рыцаря встречалНамедни у ворот приветом,Но рыцаря вопрос ответомНе удостоив, был таков.«Говен, — сказал он, — будь готов,Ждет госпожа тебя к обеду.Ты угощения отведай,А с нею разделив еду,Получишь ты свою уздуИ без помехи и без боя».На предложение такоеГовен согласие дает,Но пусть виллан его ведет —Ему во всем он крепко верит.И вот они подходят к двери,Его слуга ведет вперед,Чрез много комнат он идетИ, наконец, вступает прямоВ ту залу, где сидела дама,Та, от которой к ним посолК обеду звать его пришел.Говена на дороге залаУвидев, дама тотчас встала,Сказав Говену: «В добрый час!Хоть и пришлось мне из-за васТакие претерпеть потери, —Ведь из-за вас погибли звери,Все звери из-за вас мертвы, —Но все ж хочу я, чтобы выСо мной обед мой разделили,Я не слыхала, чтобы былиНа свете рыцари храбрей».На ложе он садится к ней —И здесь поверить мне должны вы,Что было ложе не из ивы,Не из осины сплетено:Сверкало серебром оноС узором тонкой позолоты;На нем бесценнейшей работыСукно, расшитое шелкамиИ золотом и жемчугами;Но, чтобы все изобразить,Мне надо было б говоритьБез устали в теченье года.Виллан и карлик даме воду,Чтоб вымыть руки, подаютИ ценный золотой сосудИ полотенце в зал приносят.Присесть Говена дама просит;Им карлик служит за столом,И со слугой они вдвоемИх угощают молчаливо.А дама кажется счастливой.С собою рыцаря онаСажает, ласкою полна,С ним пьет из одного сосуда,Из одного вкушает блюда.Радушье оценил барон.Здесь замолчать я принужденИ больше не скажу ни слова.И вот, когда уж все готово,Уносит стол один из слуг,А дама требует для рукВоды, — виллан приносит воду.Говен давно уж на свободуИз замка рвется убежать,И просит даму он отдатьЕму уздечку во владенье.«Сир, — говорит она, — именьеИ всю себя я вам отдамЗа то, что приходилось вамИз-за моей сестры сражаться:Мы — сестры, я могу признаться.А если б вы остались здесь,Я б отдала вам замок весь,Вы мне бы господином стали,