Выбрать главу

— Вот как только смогу дотронуться копьём до небес, перегрызть глотку дракону и выкарабкаться из Бездны, как ты обещал, так сразу и отпущу, — раздался в ответ мужской неприятный гогот, веселившийся от собственной шутки.

Опять какое-то копошение, перемежавшееся с сыплющимися проклятиями. Пара звонких пощёчин и увесистых подзатыльников и наконец гнетущая тишина, нарушаемая лишь пыхтением мужчины и шорохом его одежды.

— Так-то лучше. Укусить меня вздумал, сопляк! — раздался внезапный звук небрежного пинка по обмякшему телу. — Надо было ещё там его связать, но тогда бы не узнал про амулеты… Ладно. В Бездну пацана. Надо до отплытия успеть узнать, что за амулеты и почём их можно продать, — со злостью бубнил мерзавец, направляясь к выходу.

Страха во мне не было. Он давно уступил место холодной расчётливой ярости, лишь усилившейся в свете последнего события.

Можно ли напасть на наёмника прямо сейчас? Да, но тогда это повлекло бы за собой определённые последствия и поставило бы жизнь остальных пленников, чьё местоположение мы до сих пор не знали, под удар. Действовать раньше обозначенного срока нельзя. Сейра вероятно придерживалась того же мнения, она никак не выдала своих эмоций, хотя я уверена, что гневилась она не меньше моего.

Я не сомневалась, что смогу отомстить этому куску дерьма, когда придёт время, ведь я продолжала его чувствовать даже, когда он вышел из помещения. Десять шагов… Пятнадцать… Двадцать…

Осталось придумать, как помочь мальчику. Насколько я помнила, умение исцелять стояло обособленно от остальных способностей. Помимо того, что оно было само по себе достаточно редким явлением, так ещё и имело большое количество ограничений.

Лекари могли справиться не с каждой болезнью. Драконы — воплощение магической силы в этом мире — при исцелении фактически забирали увечья себе и только за счёт быстрой личной регенерации были в состоянии помочь человеку. Жрицы…. Я практически ничего не знала о них, лишь то, что они были талантливей лекарей и по силе исцеления скорее равны драконам, но без очевидных негативных эффектов. А ещё помнила, как вспыхивали недобрым огнём глаза Альберта и насколько сильно начинали играть его желваки при упоминании о них.

Стоило мне только подумать о мужчине, как метка нагрелась, и от неё начало исходить успокаивающее приятное тепло. Открыла глаза и увидела, что она засветилась ярче и приняла форму дракончика.

— Ну, долго вы будете прохлаждаться? — внезапно прервал мои размышления звонкий мальчишеский голос.

Я облегчённо выдохнула, когда увидела целым и невредимым склонившегося надо мной ребёнка. Как он успел выпутаться из верёвки и бесшумно подойти ко мне за эти считанные секунды, оставалось только догадываться.

— Кого-то ты мне напоминаешь, — подала голос Сейра, пристально рассматривая мальчишку.

— Меня зовут Герберт, и поверьте, если бы мы встречались, то я бы точно запомнил такую красивую фири. — промямлил он, восхищённо глядя на девушку, а затем вдруг как-то подобрался, набрал воздуха побольше в грудь и добавил. — Я обязательно вырасту и стану великим, Вы только дождитесь меня, и мы обязательно поженимся!

Сейра не сдержала фырканья, как, впрочем, и я.

— Ты мне тоже кого-то напоминаешь, — чем больше я вглядывалась в черты его лица, тем более знакомыми они мне казались. Может быть, я видела его в толпе во время празнования дня Стейсии? — А как ты освободился?

Мальчик выдержал паузу, театрально вздёрнул нос и гордо сказал:

— Великие люди не раскрывают своих тайн, но они могут помочь и вам.

Мгновение, не более, и Сейра уже стояла за спиной ребёнка и прижимала к его горлу длинный изогнутый коготь, в чьей остроте не приходилось сомневаться. Разрезанная верёвка так и осталась лежать у стены.

— Великим людям стоит быть осмотрительней с ответами. Рассказывай, — сталь в её голосе не оставляла ни малейшего сомнения в дальнейших действиях в случае, если ответ не понравится.

Сначала это шокировало меня, но потом пришло понимание, насколько она была права и осмотрительна.

Навряд ли обычный ребёнок был способен проделать то, что сделал этот. Запредельная скорость. Сопротивление наложенному заклинанию подавления воли из-за верёвки. Это настораживало и заставляло узнать правду.

— Фамильные амулеты! Их нельзя украсть, они возвращаются к владельцу, — заныл ребёнок, пытаясь отстраниться от девушки. От его движений что-то звякнуло у него в районе груди под рубашкой.

Я видела и чувствовала его ложь. Она была стылой и колючей на вкус, похожей на дымчатую пелену, которая заволакивала пространство вокруг нас и затем словно просачивалась под кожу. А цвет… цвет напоминал смесь оливкового, коричневого и хаки.

— Врёшь, — прошипела я.

И всё же… Я была уверена, что он не был нам врагом… Эта мысль дезориентировала и заставляла докопаться до…

— Правду! Говори правду! Кто ты? — спросила я, вглядываясь в его глаза.

Как я оказалась без верёвок, да ещё и так внезапно приблизилась к Сейре и мальчику, не могла бы даже предположить, но глаза ребёнка вспыхнули восторженным зелёным пламенем.

— Ну, какие вы дотошные, ужас. Ведь всё могло быть гораздо интереснее, — осуждающе скривился в ответ мальчишка.

Он единым неуловимо-быстрым движением поднырнул под руку Сейры и ушёл с траектории опасной остроты когтя.

— Мира, это было неплохо. Для тебя. Сейра, мне кажется или ты излишне полагаешься на свои инстинкты во время трансформации? Мы можем поработать как-нибудь над твоей скоростью вместе. Где-нибудь подальше от чужих глаз. И при лунном свете, например, — к горлу девушки было поднесено лезвие ножа в руке повзрослевшего Фенрала.

— Я обязательно обдумаю твоё предложение, — она нежно похлопала его по щеке, — а ты постой пока немного парализованным.

Лишь когда она отошла от мужчины, я увидела, небольшой порез когтем на его штанах. Когда только успела…

— Подумай-подумай, — произнёс мужчина с небольшой задержкой, стряхивая с себя наложенное заклинание.

Мы одновременно интересующие нас вопросы:

— Как ты тут оказался?

— Что ты тут делаешь?

— Как вы тут оказались?

Фенрал явно рассудил, что нам предстоял длинный разговор. Он сделал пас рукой и материализовал из воздуха уже знакомый мне кинжал с циферблатом часов, чья активация могла замедлить время и дать нам возможность всё обсудить без страха быть прерванными или услышанными.

Мы с Сейрой наперебой и очень сжато рассказали о том, что с нами произошло. Мужчина удовлетворённо кивнул после того, как выслушал нашу историю, лишь заметно нахмурившись на эпизоде с несработавшим артефактом-порталом.

— С ним тоже обязательно разберусь, — рассеянно заметил он под конец с каким-то отрешённо-задумчивым видом.

Мы переглянулись, несколько сбитые с толку его необычным настроением.

— Тоже? А что ты тут вообще забыл тогда, если не из-за моего сообщения об артефакте прибыл в город? — медленно и очень выразительно выгнула бровь Сейра.

— Ну, почему же? Тоже из-за артефакта, просто другого, — его лицо вновь озарила привычная шкодливая ухмылка, а глаза были озорны как и прежде.

Его рассказ мы обе слушали молча и сосредоточенно. Ситуация с безумством, охватившем мужское население города, прояснилась, но оставался один вопрос:

— Его кто-то украл? — почему-то шёпотом осведомилась я.

В этот момент метка-дракончик, которую поставил Альберт, встрепенулась и ожила. Он ловко прошмыгнул по руке, вильнув своим тонким хвостиком с шипом на конце, и замер где-то в районе моей шеи.

— Вероятно. Я пока не говорил об этом Альберту, поэтому и вы…

— Поздно. Он, похоже, уже в курсе. — убитым голосом сообщила я.

— То есть? — удивлённо заозирался по сторонам и, понизив тон, поинтересовался Фенрал.

— Кажется, кто-то не прочь подслушать, — сообщила я, глядя укоризненно на успевшую вернуться на место довольную живность, что так хитро теперь сверкала глазками-бусинками.