Выбрать главу

Навал был в одной короткой набедренной повязке. Маргалит сразу стыдливо опустила глаза. Хотя ей и хотелось рассмотреть, как это то…ну, это…, короче, его хозяйство, такое огромное во время его визитов к ней, так искусно запрятано сейчас под повязкой. А тот плюхнулся на колени на подушечку напротив Маргалит, быстро пробормотал благодарственную молитву перед вкушением пищи и набросился на еду. Крепкими белыми зубами он отрывал большие куски от лепёшки, хрустел огурцами и облизывал свои испачканные соусом пальцы, при этом хитро посматривая на девушку.

Маргалит захотелось сразу убежать куда-нибудь подальше, забиться в укромный уголок, чтобы никто её до утра не смог отыскать. Ничего, кроме омерзения и страха, она не испытывала от тайной близости с этим мерзавцем! Но терпела, должна была терпеть.

Сразу же, как это произошло в первый раз, Навал цинично пригрозил девушке, за то, что она оказалась неверной женой своему мужу, её забьют камнями насмерть на городской площади, если кто узнает об их делах. И даже больше – он, Навал, с помощью своей матери, всё обставит так, что это сама Маргалит приказывала ему ложиться с ней. А он, верный раб, не мог ослушаться свою госпожу, хотя терзался и мучился всё это время, сознавая её грех. И поверит Ицхак им, прожившим рядом с ним больше десяти лет в одном доме, чем ей, которой без году неделя. Так что, хочешь кому пожаловаться, давай, только тогда твои деньки будут сочтены. 

К счастью, когда Ицхак был дома, Маргалит могла перевести дух. Муж из каких-то своих соображений не прикасался к ней. Возможно, она так напоминала ему умершую дочь… Такая же юная, такая же красивая… А Навал даже в доме практически не появлялся. Обретался всё больше там, где были хозяйственные постройки и конюшня. Ну, или под предлогом присмотра за урожаем маслин, уезжал на муле в небольшую оливковую рощу, что досталась Ицхаку на склоне горы.

- Ани раав кмо зеев! – тихо произнёс Навал, облизывая губы и фамильярно подмигивая Маргалит. Та даже приоткрыла рот от изумления, но не только потому, что ни слова не поняла из сказанного. Девушка вдруг почувствовала, что кто-то легко обнимает её за плечи и тихо шепчет ей прямо в ухо: «Не бойся, милая, теперь мы вместе. Он больше не посмеет тронуть тебя!»

Стремительно обернувшись, Маргалит удивилась ещё больше – никого, кроме них с Навалом в комнатке не было. А тот, заметив смятение девушки, объяснил ситуацию по-своему:

- Сапир ушла, никто нам не помешает. Идём?

Маргалит снова всё понимала, но…что-то изменилось в её настроении. Она с откровенной усмешкой взглянула на этого юнца, затем медленно протянула руку к миске с остатками соуса, и неожиданно для него … нахлобучила её вверх дном ему на голову. Навал инстинктивно отпрянул и, потеряв равновесие, свалился на спину, высоко задрав ноги и оголив свой зад. А девушка, словно дикая кошка, вдруг прыгнула к нему на грудь. В её занесённой для удара руке блеснула серебряная заколка с жемчужиной, подарок Ицхака:

- Только попробуй, сукин сын! Останешься без потомства, как евнух! И неизвестно, кому поверит мой муж, когда всё ему расскажу! Так что начинай молиться вместе со своей мамашей прямо сейчас, чтобы вас не казнили за эти злодеяния!

Затем разгневанная девушка быстро поднялась и поспешила в свою комнату, где худо-бедно ей удалось забаррикадировать проход тяжёлым и большим сундуком, навалив на него всякой рухляди.

Стоявшая за притолокой Сапир, видевшая и слышавшая всё, что произошло в комнатке, подошла к сыну, растерянно сидящему на полу, и сквозь зубы тихо произнесла:

- Завтра. Ты сделаешь это завтра.

- Да как ты себе это представляешь, безумная?! Может, тоже дать ей яд, как ты делала в прошлый раз? Ведь никто и не догадался, что ты причина смерти – и старого господина, и жены с дочкой молодого.

- Замолчи! Я всё это делала ради тебя! Или ты хочешь всю жизнь прожить рабом бесправным и безземельным?

- Но старый господин Исав был всё-таки моим отцом!

- Это он так думал. А кто из тех троих сборщиков маслин, забавлявшихся со мной в той роще, заронил своё семя, известно только богам. Но я, к счастью, была молода и пригожа, а танцевать умела так, что равных мне не было. И когда я поняла, что стану матерью, я позаботилась о том, чтобы господин Исав считал тебя своим отпрыском.

- А жену и дочь господина Ицхака зачем ты  отравила?

- Думала, что тот, потеряв свою семью, лишится рассудка или зачахнет от горя, ведь я видела, как он любил их…. А он, видишь ли, через год новую молодуху привёл. Но и с ней я бы управилась, когда перевернулась повозка на той дороге, но, как на зло, в тот день там было слишком много прохожих, слишком много посторонних глаз. Вот и пришлось изображать верную безутешную рабыню, чья госпожа так убилась при падении. Но теперь, мой дорогой, ты завершишь начатое.