Выбрать главу

Джейн всю жизнь «прислуживала» себе сама, но подумала, что будет полезно, если он сочтет, будто она и в самом деле разочарована.

— Пока была жива моя жена, наш дом просто переполняли горничные и слуги, — пояснил Фернан. — Но никто из них не задерживался дольше, чем на несколько месяцев. Иветт было трудно угодить… Она постоянно сравнивала прислугу с той, что была в Ле-Пюи. Когда она умерла, я решил, что проще самому заботиться о себе. Мне вполне хватает женщины, которая приходит через день стирать и убираться.

— Понятно… — протянула Джейн, хотя на самом деле все было как раз наоборот: уж очень не соответствовало то, что она услышала, представлению, которое она составила о Фернане. — Так вы умеете готовить? Наверное, это потому, что у вас слишком изысканный вкус.

— Вот именно…

Обед оказался великолепным. Рецепт супа Фернан изобрел сам, о чем с гордостью сообщил Джейн, когда она похвалила экзотическое блюдо. Смесь риса с зеленым горошком, приготовленная с луком, ветчиной и маслом в курином бульоне, являлась настоящим шедевром кулинарного искусства. Омары были само совершенство и таяли во рту, овощи — сочны и аппетитны. А особенно понравились Джейн апельсины под карамелью.

Что и говорить, готовить он умеет, подумала она с легким огорчением. Ну и что? В конце концов, мужчины должны это уметь!

— Кофе? — Голос Фернана вернул ее к действительности. — Или, может быть, траппы?

— Нет, спасибо, только кофе. — Пьер в конце обеда всегда выпивал стаканчик граппы — водки из виноградных шкурок, — утверждая, что это способствует пищеварению, но ни Нора, ни Джейн не решались ее попробовать, — Обед был чудесный, Фернан. Должна сказать, что вы и в самом деле замечательный повар.

— Спасибо. — Он слегка наклонил голову, потом его рот скривился в усмешке. — Признайтесь, вам это не слишком понравилось: разрушает образ, который сложился в вашей головке, верно? Но вы встретите много мужчин-французов, которые умеют хорошо готовить. Я в этом смысле не одинок.

Он недалек от истины, подумала Джейн с легкой улыбкой, надеясь, что его проницательность все-таки имеет границы.

Фернан время от времени подливал Джейн вина, развлекая ее при этом разными забавными историями, и она выпила больше, чем следовало. Недостаточно для того, чтобы опьянеть, но достаточно, чтобы почувствовать себя расслабленной и благодушной. А с Фернаном расслабляться было непозволительно; она постоянно твердила себе, что нужно сохранять голову ясной.

— Мы выпьем кофе в гостиной.

Он отодвинул ее стул, так что Джейн была вынуждена встать и последовать за ним. Хотя ей не хотелось покидать безопасную столовую, где они сидели друг против друга за огромным столом, и их разделяло большое пространство полированного дерева.

— Садись, Джейн. Я принесу кофе.

Джейн не поняла, как ему это удалось, но вместо кресла, в которое нацелилась, она оказалась на одном из мягких диванов. Через пару минут Фернан вернулся с подносом, от которого исходил аромат кофе, и Джейн, как ни странно, испытала разочарование, когда он сел не рядом с ней, а на стул напротив. Теперь их опять разделял столик, правда, небольшой, на который Фернан поставил поднос.

Похоже, опасения Джейн, что он собирается, несмотря на все свои заверения, соблазнить ее, не находили подтверждения… Что ж, это научит ее управлять своим излишне бурным воображением. И с чего она взяла, что хоть сколько-нибудь интересует его?!

Это случилось, когда Джейн потянулась за чашечкой кофе. Та неожиданно соскользнула с блюдца, и горячий кофе выплеснулся ей на ноги.

Джейн с визгом вскочила, пытаясь стряхнуть капли обжигающей жидкости. Фернан мгновенно оказался рядом с ней.

— Немедленно под холодную воду!

— Что?

Когда через секунду она обнаружила, что ее отрывают от пола и несут по лестнице наверх, сознание у нее затуманилось. Боль была резкой, но голова у нее пошла кругом не от этого. И не от вина, если быть точной… Фернан крепко прижимал ее к своей груди, и Джейн ощущала биение его сердца. Опьяняющий аромат лосьона обволакивал и дурманил так, что, когда он поставил ее на ноги в ванной, она почувствовала, что не в силах стоять.

— Снимайте все это!

— Что?! — Джейн испуганно воззрилась на него.

Фернан усадил ее на плетеный стул возле душа и включил холодную воду.

— Нужно снять жар. Снимайте юбку! — потребовал он. — Быстрее!

— Тогда выйдите! — Джейн была в панике.

— Ни в коем случае: у вас болевой шок, вы нетвердо стоите на ногах, — нетерпеливо бросил Фернан. — Послушайте, я не прошу вас раздеться догола, просто снимите юбку. На вас все равно останется больше одежды, чем когда вы бываете на пляже.