– Забудь меня, – твердо сказал Великий Черный колдун и решительно отстранил от себя бывшую принцессу.
Девушка, как кукла, закрыла глаза, опустила руки и упала на пол.
В кухне ненадолго воцарилась тишина. Потом Мериленд, не в силах поверить увиденному, спросил:
– Ты… отпустил ее?
– Мария Павловна просила поговорить с ней, расстаться по-человечески. Но разговоры здесь бесполезны. Немного внушения – и разрыв наших отношений уже не будет для нее концом жизни. Место свободно. Дерзай, малый.
Самодовольный тон Винтера покоробил Аргуса, но он смолчал. За Свету он был действительно благодарен колдуну.
Вернулся Квентин и с порога кинул волшебную книгу прямо в руки поднявшемуся ему навстречу учителю и другу. Аргус, взглянув на это, невольно поежился. Он знал, что сейчас произойдет, и пережить это ему предстояло в одиночку.
Книга была толстая, карманного формата, с пожелтевшими страницами, но в добротном кожаном переплете. Откинув застежку, Джулиан открыл книгу и привычным движением пальцев перелистал страницы. С минуту он хмурился, потом лицо его отобразило изумление. Он тряхнул головой, как будто отгонял наваждение, а затем резко отшвырнул книгу подальше. Со стороны – ничего не случилось, но перед удивленным взором Квентина его учитель и друг совершал беспорядочные пассы руками, как будто вдруг онемел, и волшебные глаза его полнились гневом и ненавистью. Наконец, прекратив свое бестолковое занятие, Джулиан раздраженно пнул Оуэна и, резко развернувшись к Аргусу, зло спросил:
– Он знал?
– Да, – Мериленд опустил ресницы со спокойствием, которого сам от себя не ожидал. – А ты чего хотел от книги врага?
– Тогда чего же он так за нее боролся?! С такой защитой он мог бы принести мне книгу на блюдечке с голубой каемочкой!
– Ты бы заподозрил неладное.
– Как видишь, не заподозрил!
– Значит, он хорошо сыграл свою роль.
– Последнюю в его жизни!
– Джулиан, что произошло? – ухитрился влезть в гневную речь учителя и друга Квентин, поднимая отброшенный том.
– Книга забрала мою магию. Впитала, как губка, – пытаясь взять себя в руки, Винтер повернулся к подельнику. – И это вместо того, чтобы отдать свою!
– Что, всю?! – поразился Паулус, и обычно холодные глаза его наполнились восхищением, а не ужасом.
– Всю!
– Здорово!..
Джулиан наградил сообщника та-а-аким красноречивым взглядом, что тот поспешил добавить:
– Первый раз такое вижу!
– Ну что же, граф сам захотел войны, – сквозь зубы прошипел Винтер. – Я поставлю под угрозу жизни всех дорогих ему людей! А мерзавец Мейерс заплатит отдельно! Он все равно жить не хотел…
– Подожди, Джулиан, – повысил голос забеспокоившийся Мериленд. – Не трогай Оуэна, и я скажу тебе, как вернуть магию и воспользоваться книгой.
– А ты откуда все знаешь? – Джулиан резко повернулся к нему.
– Катя рассказала, прежде чем отдать книгу.
– Что же, ты сейчас будешь переводить стрелки на девушку?
– Ты ничего ей не сделаешь.
– Я еще не решил.
– Граф решил. Если потомок Самперкота добровольно передаст тебе книгу из рук в руки, ловушка дезактивируется. Ты получишь назад свою магию и сможешь прочесть написанное.
Колдуны обменялись красноречивыми взглядами.
– Нет, – Квентин даже попятился, мгновенно вспомнив разговор в машине. – И не проси!
– Дома поговорим, – бросил Винтер и направился к выходу.
Квентин с книгой подмышкой пошел было следом, но его остановил возмущенный оклик Аргуса:
– Эй! Я здесь один не расколдованный!
Мстительная усмешка зазмеилась на губах вредного Паулуса, и он, нахально махнув рукой на прощание, нырнул в летнюю ночь.
И лишь спустя четверть часа после отъезда колдунов уже успевший отчаяться Мериленд вдруг почувствовал вожделенную свободу.
Глава 25
Ночные разговоры
Джулиан и Квентин вернулись в общество ближе к полуночи. В кабинете Паулуса они нашли Мориса, в ожидании начальства прикорнувшего на диване. Реагируя на звук открывающейся двери, он чуть-чуть приподнял веки. Колдуны на минуту остановились на пороге, ничуть не смущаясь присутствием стрелка и продолжая начатый по дороге разговор.