Между тем, Руфус, проигнорировав эти слова, произнес:
— Следуйте за мной.
Дальнейшая дорога лежала через цветочный сад. Так как не было известно где находился портал, из которого они прибыли, не было понятно даже того, где располагался сам дворец.
Тем, что их окружало, были длинные-длинные коридоры из так называемых живых изгородей, украшенных цветами, небольшие фонтаны в самом центре пересечения разных коридоров, скульптуры, расставленные то тут, то там, и, конечно же, резкий аромат цветов, вызывавший у непривыкших к подобному чихание.
Надо сказать, особо чихавшим оказался Индиго. Прикрывая свой сопливый нос руками, вновь чихая и оглядываясь, он продолжал идти вперед, мысленно уже прорисовывая карту столь странного сада в своей голове.
Через некоторое время, когда чреда действительно длинного сада из деревьев, оград и цветов прекратилась, перед глазами показались стены высокого белокаменного здания. Высота здания, пусть и состоявшего всего из нескольких этажей, была действительно великой. Казалось, сами проходы, окна и двери были построены не для простых смертных, а скорее для каких-то гигантов.
К этому времени на ступенях лестницы, ведущей во дворец, группу прибывших уже ожидала одинокая женская фигура. Эльфийка, внешне довольно привлекательная, доброжелательно улыбалась. Из-за особенно сильной жары в этот день ее насыщенно розовые волосы были собраны в высокую шишку на макушке. Длинные торчавшие уши, аккуратно проколотые в нескольких местах, носили на себе небольшие украшения в виде тонких цепочек и сияющих голубых камней.
Сама фигура девушки была покрыта полупрозрачной светло-голубой тканью легкого платья, которое, волнами спускаясь по пышным формам, останавливалось где-то чуть ниже щиколоток.
Руфус, шедший впереди колонны, при виде этой эльфийки резко остановился. Поклонившись ей и, сам развернувшись полубоком, он взглянул на гостей и с почетом заговорил:
— Прошу поприветствовать, первую принцессу Лею Карабию де Дианис.
Аларис улыбнулся столь красивой девушке, кивнул, но ничего более не сказал и не сделал. Его взгляд зафиксировался точно на глазах Леи, которая, продолжая оставаться на месте, также изучающе смотрела на него.
Девушка явно не боялась и не отводила взора, хотя на мгновение на ее лице промелькнуло типичное отвращение при столкновении со столь необычными глазами Алариса.
В какой-то момент, не то устав от этой игры в гляделки, не то потеряв всякое желание продолжать смотреть прямо в глаза человека, девушка начала спускаться. Как только она оказалась напротив графа, демонстративно, ничего не произнося, она протянула ему свою руку и улыбнулась.
Сцена выглядела довольно комично. Аларис, как истинный джентльмен, должен был бы по всем нормам приличия поцеловать протянутую женскую руку, и он бы так и сделал, если бы не взгляд самой Леи. Девушка смотрела на него с толикой презрения и самоуверенности. В ее голове явно роились странные мысли по поводу подчинения своей красотой графа, и само осознание этого отталкивало от столь обыденного в светских кругах поцелуя.
Внезапно парень, увидевший протянутую ему ладонь, схватился за нее своей рукой и крепко пожал. Его жест, совершенно не соответствовавший ситуации, вызвал шок у окружающих, и у самой Леи в том числе. Девушка с расширенными, удивленными глазами, посмотрела на бесхитростное лицо юноши так и замерла с приподнятой рукой.
— Господин! — внезапно прозвучал знакомый женский крик.
Аларис, услышав его, приподнял взгляд к вершине лестницы и заметил находившуюся рядом Респин. Эльфийка в пышном, более ярком нарядном платье быстро сбежала по ступеням вниз и, оказавшись перед Аларисом, внезапно пала на одно колено.
Еще не оправившиеся от предыдущей сцены наблюдатели, взглянули на потомка рода Эзельхардов с непониманием.
— Господин, — вновь заговорила Респин, склоняя голову, — приветствую вас на территории главного дворца Восточной империи эльфов. Я не могла дождаться вашего прибытия.
Аларис молчал. Он никогда не просил ни от кого из своих подчиненных подобного обращения, и сама Респин еще ни разу не кланялась ему так. Подобные действия с ее стороны в этой ситуации могли значить лишь одно: она чего-то пыталась добиться.
Радостно улыбнувшись, Аларис протянул руку Респин и заботливо ответил:
— Я тоже ждал нашей новой встречи.
Девушка, заметив этот жест, приподняла голову и быстро ухватилась за руку господина. Когда она поднялась, Аларис осторожно склонился к ее уху и тихо зашептал:
— Можно было и без этого.