Выбрать главу

Все понимали, что она имела в виду каждого из них. Включая Кассандру.

— Лата действительно была такой, — подтвердил Уильям, прерывая молчание. — Но при всем этом она могла… нарушать правила, — Джотэм и Уильям многозначительно переглянулись, считая, что только им понятен смысл этого высказывания.

— Ты имеешь в виду то, как ты отвлекал других девушек по этажу, чтобы Джотэм мог незаметно прокрасться в комнату Латы? — откусывая очередной кусочек, Джасинда бросила на Уилла слишком уж невинный взгляд.

— Я… Как ты узнала об этом? — потребовал Уильям, обменявшись с Джотэмом шокированным взглядом. — Мы это делали, лишь когда Палма уезжала домой!

— Домой Палма уезжала только на каникулы, — решительно заявила Джасинда.

— Что?.. — потрясенно уставился на нее Джотэм. — Но Лата всегда говорила, что Палма отправилась навестить семью.

— Так и есть, — поддразнила его, лукаво улыбнувшись, Джасинда. — Меня. Она собирала вещи и ночевала в моей комнате. Для вас с Латой это был единственный способ побыть наедине, без посторонних глаз.

— Спасибо, — потянувшись, Джотэм нежно сжал ее руку.

— Собственно говоря, я ничего не делала. Всего лишь позволяла сестре спать на своем диване. Не знаю, но как-то же вы обходились после моего выпуска.

— Джасинда, а ты тоже служила в охране? — вопрос Питера заставил ее оторвать взгляд от легкой ухмылки Джотэма, намекавшей, что он ни за что ей этого не скажет.

— Нет. Я служила связистом на «Когте».

— Связистом? — переспросила Кассандра.

— Да, я отвечала за мониторинг всех входящих и исходящих сообщений. Деятельность не очень увлекательная, но крайне необходимая.

— Это точно, — поддержал ее Уильям, глядя на Кассандру. — Если не следить постоянно за их количеством, то в конце концов это может вызвать беспорядок и ненужную сумятицу.

— Да, единственно стабильной вещью был ночной звонок Джотэма Лате. — Джасинда откусила еще кусочек, не замечая, что на нее шокировано уставились не только Уилл с Кассандрой, но и Джотэм.

— Ты точно знала, что это Джотэм звонит Лате? — нарочито бесстрастный тон Верховного адмирала заставил Джасинду оторваться от еды и посмотреть ему в глаза.

Грациозно расправив плечи, она сухо ответила:

— Конечно, он звонил ей каждый вечер в восемь, если не был на дежурстве.

— Откуда тебе это стало известно? — нахмурился Джотэм.

— Благодаря твоему королевскому шифру, — Джасинда не понимала, что его так расстроило.

— Ты взломала королевский шифр? — лицо Кассандры выглядело напряженным.

— Нет, конечно же! — возмутилась Джасинда. — Его невозможно сломать!

— Так как же ты тогда узнала? — тихо спросил Джотэм.

— Все дело в том, как в то время функционировала система двусторонней связи, — она слегка нахмурилась, глядя Джотэму в глаза. — Разные уровни приоритета проходили по разным каналам. По цифровому поддерживать связь имели право только два человека, ты и адмирал Каннон. На корабле с такой функцией было лишь три коммуникатора. У адмирала Каннона, на командном мостике и в личных апартаментах, и в твоей каюте. Я довела до сведения капитана Джака, что, хотя никто не мог прочесть твои сообщения, злоумышленники могли с легкостью вычислить твое местоположение.

— И что он ответил? — напряженно спросил Уильям.

— Он посоветовал мне не забивать излишним беспокойством свою хорошенькую головку. Сказал, что данный вопрос — сугубо мужская прерогатива.

— Джак всегда был ослом, — в сердцах выплюнул Уильям, с отвращением швырнув на стол салфетку.

— Это точно, а вот для женщин он был гигантской занозой в заднице, — тихо посетовала Джасинда.

— Почему? — последовал мягкий вопрос от Синди.

— Капитан Джак считал, что женщинам непозволительно служить на флоте, — пояснила она. — Считал их «отвлекающим фактором» и утверждал, что от них нет никакой «существенной пользы».

— Шовинистическая свинья, — пробормотала Синди.

Джасинда в замешательстве поморщилась.

— Он говорил это тебе? — Джотэм выглядел раздраженным.

— И мне, и всем находившимся под его командованием женщинам. Вот почему многие из них подавали рапорт о переводе.

— Но не ты. На «Когте» ты отслужила оба цикла положенного после учебы тура, — напомнил ей Джотэм.

— Я не собиралась позволять этому старому идио… — она оборвала себя на полуслове, внезапно вспомнив, что за столом находятся дети, — язвительному зануде лишить меня образа жизни, который меня вполне устраивал.