Выбрать главу

* * *

Оди высунула голову из дыры, которую она прорезала в скале.

- Еще несколько минут, и, думаю, я смогу пролезть! - Она опустилась на пол рядом с Эр-ком. - Как твоя рука?

- Ну, обычный человек вопил бы и корчился - но я? Черт возьми, я же классный пилот истребителя, а нас приучали к боли. - Он скорчил гримасу, но затем сделался серьезен. - Извини, Оди, но когда подойдет время пролезать сквозь эту дыру, мне потребуется помощь. Мои ноги, знаешь ли, слегка одеревенели.

- Дай мне еще десять минут, и мы отсюда выберемся!

Когда камень вокруг дыры достаточно охладился, Оди подтянулась на руках к внешнему краю. Эрк подпихнул ее снизу, и она вывалилась наружу.

В эту секунду вновь началась орудийная стрельба, и Оди соскользнула обратно в бункер.

- По-твоему, нам следует выбираться вот в такое?

- Да какая разница? Все лучше, чем еще секунда в этой могиле!

- Попробуй подтянуться на здоровой руке, а я буду толкать тебя снизу. Но будь осторожен - там можно застрять.

Огонь пушек был таким интенсивным, что свет проник даже внутрь бункера, В его мерцании лицо Эрка выглядело бледным и изможденным

- Надеюсь, нас не переедут <ползуны>, - сказал он слабым голосом.

Он ухитрился протиснуться сквозь дыру до середины, и тут застрял, болезненно крякнув. Ухватив снизу его ноги, Оди изо всей силы пихнула, помогая высвободиться. Затем забросила наверх свое бластерное ружье и последовала за Эрком. Через несколько секунд они уже лежали на щебне, хватая ртами воздух.

- Мы это сделали. - Над их головами ревела и грохотала артиллерия, но туда, где они лежали, не попадал ни один выстрел. - У них как бы дуэль, - продолжил Эрк. - Лучшее шоу, которое я когда-либо видел!

В темноте вдруг проступили смутные фигуры. Схватив бластер, Оди навскидку выстрелила.

- Не стреляйте! - крикнула одна из фигур. - Мы - свои!

Кто-то подскочил к Оди и отпихнул ее бластер в сторону.

- Чтоб тебя разорвало! - заорал он. - Ты подстрелил моего бойца, идиот! Вас что, никто не предупредил, что мы возвращаемся? - В пульсирующем свете артиллерийского огня он вгляделся в Оди, затем посмотрел на Эрка, лежащего на спине рядом с ней. Оба выглядели сильно потрепанными. - Эй, а вы вообще кто такие?

- Грудо сильно досталось, - сказал капрал Радерс. - Она попала ему в голову. Черт бы вас побрал, чуваки! Что за... - Он резко умолк, разглядев странную парочку.

- Я... я... мы... нас завалило в бункере, сэр. Я... я подумала, что вы - враги. Мой друг тоже сильно пострадал. Я... простите за вашего солдата. Я...

Л'Локс опустился на колени рядом с Грудо, прощупывая рану. Правая сторона головы родианца поддалась под его пальцами, но Грудо все еще был в сознании, моргая здоровым глазом Он пытался что-то сказать, но слышен был лишь хрип.

- Давайте дождемся санитаров, - предложил Радерс. - Они помогут отнести его в санчасть. А здесь мы ничего для него не сможем сделать.

- Если не доставить его туда немедленно, он не выживет, а после того, что он сделал этой ночью, мы у него в долгу... А вы двое, - сказал Л'Локс, указывая на Оди и Эрка, - нам поможете.

- Сэр, мой друг сильно обожжен - он не сможет помогать.

- Ладно, тогда ты помогай ему, а с Грудо мы управимся сами. И прекрати называть меня <сэром>, я сам зарабатываю себе на жизнь... Эй! А я же вас знаю! Вы из армии генерала Кхамара. Мы вместе сюда возвращались. Не помню ваших имен, но я нашел вас двоих в пустыне...

- Сержант Л'Локс, - выдохнула Оди.

- Как дела? - спросил Эрк с земли.

- Теперь вспомнил, - сказал Л'Локс. - После того как мы вернулись, вас направили в Изабель. Что ж, я буду...

- Сержант, может, поторопимся? - предложил Радерс. - Поговорить сможем, когда вернемся к своим.

За пару минут они соорудили носилки из сети, которую Оди обнаружила в своем поясе, и двух дюрастиловых стержней, вывернутых ими из развалин бункера. А нести Грудо по изрытой окопами и воронками земле оказалось легче, чем они ожидали.

* * *

Вытянувшись, сержант Л'Локс отдал Халкиону честь.

- Докладывайте, сержант.

- Мы не стали ждать остальные группы, сэр, потому что у меня двое раненых, которых нужно было доставить в медпункт. Их правый фланг уязвим, сэр. - Л'Локс подошел к трехмерному дисплею. - Во-первых, этот холм на дальнем краю их линии защищен слабо. Полагаю, они рассчитывают на то, что любая атака разобьется о скалы у подножия холма. Во-вторых, я не видел там никаких орудий. Они не подвезли туда артиллерию. И наконец, у меня есть основания полагать, что отсутствие техобслуживания уменьшило боеспособность дроидов. Если мы подвергнем их некоторому напрягу, они начнут ломаться.