— Итак, вы готовы отвечать честно на наши вопросы? — сказал, пристально посмотрев на Алису, Вайт.
— Да, можете начинать, — уверенно ответила Ковальчук.
— Как вы здесь оказались? — нагло оборвал, — открывшего было рот, чтобы что-то спросить, — главного врача психиатрической больницы, — Уэйн.
— Меня, по ошибке, приняли за другую и привезли сюда, — Алиса соврала так как понимала, что если она расскажет свою настоящую историю, то останется здесь навсегда, — я пыталась общаться с персоналом, чтобы пояснить, что произошла нелепая ошибка, но мне не давали сказать и слово. Меня попросту не слушали и всячески оскорбляли. — после этих слов оба человека, сидящие справа и слева от Данниса Вайта с упрёком посмотрели на него.
— С этим я разберусь, всенепременно разберусь! — уверенно сказал главный врач, — но ваши записи. Как вы поясните то, что вы пишите в тетради? О том, что вы, якобы, из будущего, о том, что все люди умерли, а вы и кучка других «выживших» проходите какое-то неясное испытание, без определённых условий и чётких рамок. Что скажете на это? — с нажимом сказал Вайт.
— Всё просто. Это наброски моей фантастической книги. Я — писатель и сейчас занимаюсь разработкой нового романа, — без запинки соврала Алиса, — и именно таким мне видится наше всеобщее будущее. Не знаю почему так, не смогу пояснить, но надеюсь, что в наше время не запрещено писать фантастические романы и это не является причиной для того, чтобы упечь честного человека в психушку! — теперь уже девушка перешла в нападение.
— Так… интересно. Очень интересно… — задумчиво сказал Байден, — а документики у вас имеются мисс…или миссис… Можете предъявить вашу адресную справку или какой-то другой документ, который бы смог хоть в какой-то…какой-то мере…подтвердить вашу нормальность? — оживился старик. Было ясно, что он знает об отсутствии документов у Алисы и хочет надавить на эту болевую точку.
— Документов у меня с собой нет, потому как когда меня забрали сюда, я оставила их дома. Я физически не могла их взять, так как мне просто не дали на это времени!
— А если мы поедем к вам домой, вы сможете нам их показать? — ехидно вставил Джон Уэйн. Алиса посмотрела на него, а он нагло залихватски ей подмигнул и улыбнулся.
— Да, конечно. Мы можем поехать ко мне и я покажу вам свои документы! — не уступая, с нажимом сказала девушка.
— Давайте не будем торопить события, — вставил Вайт.
— Почему же не будем? Мне кажется, что нормальному человеку не место в этом заведении. К сожалению в наше время косвенным признаком, доказывающим нормальность индивида могут быть его документы. Без бумажки ты ничто или как это говорится правильно? — Уэйн снова хамовито посмотрел на Алису и снова ей подмигнул. В этот момент у девушки возникло ощущение deja vu и странная догадка промелькнула у нее в голове.
Ей показалось, что этот человек никакой не Уэйн; что он здесь лишь играет роль друга директора психиатрической лечебницы; что никакой он не специалист; что он подослан сюда теми, кто устроил испытание, чтобы навсегда оставить её, Алису, здесь. Всё это, словно вихрь, пронеслось в сознании испытуемой. Её округлившиеся глаза красноречивее любых слов дали понять «Уэйну» что она всё знает о нём. И он, с нескрываемой насмешкой, промолвил:
— Что ж, вы готовы отправляться прямо сейчас, мисс? — у Алисы не было иного выхода, как сказать: «да», что она и сделала, но тут вмешался Вайт:
— Подождите, Уэйн. Я ведь ещё не давал своего согласия на эту поездку. Мы ещё не выяснили кто именно отправится в путь. Возможно вы забыли, я напомню: это я здесь главный, а не вы и решать именно мне.
— Окей, мистер главный. Решайте, — насмешка в голосе «Уэйна» никуда не исчезла и сейчас, когда он обращался к Даннису. Вайт не обратил на это никакого внимания и сказал:
— Домой к девушке отправимся мы втроём: я, Байден и сама Алиса. Вам, мистер Уэйн, я рекомендую заняться какими-нибудь своими делами. О результате нашей поездки я вам обязательно сообщу. Когда придёт время, — Алиса поняла, что здесь имеет место быть какое-то противостояние, но не стала вмешиваться в него и что-либо предпринимать, будучи в положении, при котором её вмешательство могло лишь усугубить её участь.
— Ну, раз так, мистер Вайт, то мне придётся доложить в министерство о халатности вашего персонала и вашей лично. Если конечно выяснится, что девушка в своём уме.