— Пошел ты… — снова закричал Брэд, наступая на Сэма. — Я никому ничего не отдам. Если вы хотите забрать у меня последний цент, то вам придется прийти в мой дом и сделать это по постановлению суда. Сэм встал из-за стола и выпрямился.
— Ты бросаешь нам вызов, Эмерсон?
— Да, — выпалил Брэд и поднял вверх руку, сжав кулак. — Подойди ко мне, и мы посмотрим, кто сильнее, жалкий ублюдок.
— Думаю, будет лучше, если ты немедленно уберешься отсюда, — грозно сказал Сэм. — Если ты этого не сделаешь сейчас же, я вызову полицию и тебя выбросят отсюда.
— Прекрати, Брэд, — вмешалась Стелла. — Ты ведешь себя, как дурак. Сэм — мой адвокат, и только. Ты не имеешь права оскорблять его. Если ты хочешь кого-нибудь ударить, стукни меня. Ведь ты разозлился на меня, а не на Сэма.
Брэд опустил руку и уставился на Стеллу, а затем перевел взгляд на Сэма.
— И все-таки ты спишь с моей женой, — гневно выкрикнул он, указывая на него пальцем. После этого он резко повернулся и пулей выскочил из комнаты.
Сэм тяжело опустился на стул и молча посмотрел на лежавшую перед ним папку с документами.
— Полагаю, нам не удастся разрешить этот спор по-дружески, — сказал он дрожащим от разочарования голосом.
У Стеллы начался приступ безудержного смеха.
— Это совершенно очевидно, — сказала она, все еще нервно хохоча. Ей эта встреча почему-то показалась комической. Сэм вел себя слишком наивно. Как только он мог подумать, что сильные, волевые и эмоциональные люди, вроде нее и Брэда, будут тихо сидеть друг против друга и спокойно решать имущественные проблемы? Возможно, он очень хороший адвокат, подумала она, но ему еще предстоит немало потрудиться, чтобы как следует изучить человеческую природу.
Стелла подошла к Сэму сзади и положила руки ему на плечи.
— Он думает, что мы с тобой любовники, — сказала она, наклоняясь вниз и прикасаясь губами к его волосам.
Этот адвокат здорово выручил ее прошлым вечером: отвез домой и сделал все возможное, чтобы успокоить ее. Это была его идея — слетать в Хьюстон, чтобы встретиться с Рэндаллом. Он надеялся, что поездка поможет прояснить ей ситуацию. Он был таким добрым и так заботился о ее благополучии. Если бы она не была чересчур расстроена в тот вечер и смогла прислушаться к сигналам своего тела, то непременно пригласила бы его к себе в постель. Однако Сэм оказался человеком не от мира сего. Стелла импульсивно поцеловала его, но он не сделал ни малейшей попытки пойти дальше. Вместо того чтобы войти вслед за ней в дом, они остались сидеть в его машине и обсуждали свои проблемы.
Сэм поднял вверх руки и прикоснулся к ее рукам.
— А не имел ли Брэд в виду Гроумана, Стелла?
— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно спросила она, обходя вокруг стола и усаживаясь на стул перед Сэмом.
— Я хочу спросить, — начал Сэм с некоторым напряжением в голосе, — существует ли какая-либо связь между тобой и Гроуманом?
— Абсолютно никакой, — решительно сказала Стелла, начиная понимать, почему он вел себя столь сдержанно прошлым вечером. — Почему ты об этом спрашиваешь?
— Понимаешь, — сказал Сэм, — все хорошо знают, что Гроуман — бабник. Правда, я не видел его с женщинами в последнее время, но несколько лет назад он был поистине страстным охотником. Я сам встречал его с какой-то блондинкой. Мне говорила об этом и его жена, так что все это отнюдь не сплетни, Стелла.
— Вероятно, ты видел его с Холли Оппенгеймер, — спокойно парировала Стелла. — Между ними что-то было, но с тех пор прошло много лет. Мы с Гроуманом — довольно близкие друзья, но я клянусь тебе, что никогда не спала с ним. Я отношусь к нему, почти как к своему родному отцу.
— Почему же Брэд так разошелся? — спросил Сэм, покачав головой. — Я подумал, он что-то слышал о твоей связи с каким-то адвокатом, но не знает точно, с кем именно у тебя роман. Может быть, поэтому он так накинулся на меня?
— Нет, ну что ты! Просто теперь все чаще он ведет себя, как осе, — сказала Стелла. Она расслабилась и сидела, покачивая ногой. — Не исключено, конечно, что кто-то видел нас вместе, хотя не знаю, где это могло быть. Что касается Брэда, то он таскал свою подружку по всему городу еще за несколько месяцев до того, как предложил мне развестись. Все вокруг уже знали о том, что наш брак трещит по швам, только я оставалась в неведении относительно его нового увлечения. Это было страшно унизительно.
— Послушай, — воскликнул Сэм, наклонился вперед и коснулся ее подбородка. — Я проголодался, а ты? Судя по всему, нам предстоит справиться с очень трудным делом, а значит, я просто обязан прилично кормить тебя! Во всяком случае, мы заслужили небольшую награду за то, что выдержали этот скандал.