Кругом стояла темнота — видно, последний огонек в плошке погас — но на фоне тьмы стало видно отверстие в самом верху шатра, а через него — небо и яркие искры звезд. По разгоряченному телу прошелся ветерок, и, скосив глаза, Морьо увидел, что плотный полог откинули, оставив тонкий сетчатый. Лагерь за этим пологом совершенно вымер и затих, не было видно даже углей в кострах. Послышался звук, с которым добывают искру из огнива, и на низком столике вблизи затеплилось еще несколько огоньков от масляных ламп.
— Ну что, я прошел испытание? — довольно спросил он, увидев, как старшая сестра присела рядом с ним.
Казалось, она удивилась его вопросу, потому что задумчиво заморгала ресницами.
— О, — протянула она в легком недоумении, — но ведь оно еще не завершено.
— Вот как?
Морьо опасался, что вопрос выйдет жалобным, но, видно, те четверть часа в темноте, что он провел в обнимку с младшей из вастакских красавиц, воздействовали на него благотворно. Он с наслаждением потянулся, кончиками пальцев задевая стенку шатра, носком ноги — кистей по краям ковра, покрывавшего ложе.
— Теперь ты должен показать нам, насколько ты неутомим, Морифинвэ, — и старшая сестра прижалась к его бедру, а потом откровенно легла сверху, вжимаясь в его пах своей промежностью.
Морьо прошелся руками по крутому изгибу ее бедер.
— В этот раз тебе не придется меня уговаривать, — пообещал ей он.
— Это славно. Куда годится воин, которого надо уговаривать на сражение?
Он рассмеялся, сделав наконец то, чего давно хотел: наградил ее ответным шлепком по ягодицам, а следом с удовлетворением потерся окрепшим естеством об ее лоно, и с удовлетворением отметил, что она также желает его. Должно быть, наблюдала за тем, как с ним развлекается ее младшая сестра. Теперь она склонилась так низко, что он почти уткнулся в ее грудь, и Морьо не преминул воспользоваться этим, облизав и поцеловав по очереди оба соска. Ее грудь была больше и, если честно, сама она столь не походила на эльфийских дев, что… Но любые мысли ускользали, сейчас оставалось одно желание, владеющее им. Он жадно стискивал ее плоть, шумно дыша. Она позволила ему погрузиться в свое лоно, вернее, сама устроилась верхом на его естестве в своей излюбленной позе. Длинные темные локоны разметались по ее плечам, соски стояли, сжавшиеся и темные.
Недолго они с Морьо двигались вместе, захваченные общим быстрым темпом. Потом она с усилием прервала его, упираясь руками в его плечи, и заставила двигаться медленнее. Она руководила его движениями, и он ощущал, как сжимаются стенки ее лона в скором преддверии вершины их близости. Еще несколько долгих движений, с которыми ему было позволено войти в нее еще глубже, и он ощутил, как пульсирует, стискивая его, ее лоно. Сама она замерла, забыв, как дышать.
— Можно? — спросил он, и она еле заметно кивнула.
Он излился в нее. Мелкие огоньки и темнота чередовались перед глазами вне зависимости от того, открывал он веки или закрывал их. Ему показалось на какой-то миг, что он не лежит на постели, а летит над этой степью, подхваченный чьими-то чарами, но едва он хотел признаться в этом старшей деве, как понял, что ее нет рядом. Вместо нее его накрыла своим покрывалом совершенная темнота, и он почти физически ощущал ее мягкий полог. А потом Морьо понял, что это третья дева лежит рядом с ним, и полог тьмы — это ее черная накидка.
Он отбросил эту накидку с ее лица, что она встретила хриплым тихим смехом. Целовалась она мягко, но поцелуи эти завлекали, обещая нечто большее. Рукой она легонько поцарапывала его грудь, как нетерпеливая кошка.
— Чего бы ты хотел, Морифинвэ? — спросила она и, не дожидаясь ответа, наклонилась к его паху, а потом обхватила губами его член. — Может быть, этого?
— Я… Да, охотно, — и он подался бедрами вверх.
Её ласки были медленными, но пробуждали желание, и Морьо, считавший себя утомленным, почувствовал новый прилив желания. Вскоре он сам нависал над ней. Она обхватила длинными ногами его за пояс, давая войти в себя долгим движением. Он подхватил ее, почти удерживая на весу и чередой долгих сильных движений входил в нее раз за разом. Они двигались, слившись в одно целое, и кончил он в тот же момент, когда она, вскрикнув, обняла его за плечи.
Она соскользнула с ложа почти сразу после этого — по крайней мере, Морьо ощутил пустоту рядом и ночную прохладу. А затем услышал просящий девичий голос: