– А мы, остальные, будем караулить, не появится ли Альва, – заговорила Джослин. – Званый обед, на котором будут все принцессы, да ещё и видные гости из числа горожан, – самый подходящий для неё случай, чтобы нанести удар и захватить Джилли. Я бы, например, так и поступила.
Я мрачно зыркнула на неё.
– То есть вы собираетесь провернуть такое дело, хотя всё, что у нас есть – это наша интуиция и наши догадки? – спросила Кайла, забившись в большое пиратское кресло.
– Давайте же, ребята! – подбодрила нас Максин. – Нам ведь это не впервой. Нужно только держаться всем вместе, а в случае чего – пустить в ход мой пряноцветник. – Она достала из кармана пучок пожухлых стебельков. – Теперь я очень даже рада, что не отдала свой запасец Розе.
– Держи его под рукой, – с трудом улыбнувшись, выдавил Джекс. Я очень ему сочувствовала. Узнать вдруг, что твоя родная сестра – злодейка... Да уж, проглотить такое непросто. – Он может нам понадобиться.
Я поглядела на нашу команду. Пират, огр, колдунья, фея, принц... ну и я. Невеликая сила против целой армии, но, возможно, отец и Максин правы: вместе мы способны сделать всё, что угодно.
Я улыбнулась:
– Точно. Давайте покажем этим злодеям, что против нашей компании они никто.
[Пиши по-королевски! Закажите собственные именные канцелярские принадлежности в нашем магазине подарков при королевском дворце. Качество гарантируется. (Примечание: гербовая бумага не имеет официального статуса и не может использоваться для издания указов и декретов.)]
Глава 16
В поход на дворец
Я была уже одной ногой в запряжённом пегасами экипаже, когда услышала голос Мири. Звучал он громко и ясно:
– Джиллиан Коблер, задержитесь! Приказ директора Флоры!
Зеркало в конюшне мигало красными вспышками – очень нехороший знак.
Я указала пальцем на себя, вопросительно подняв брови, и оглянулась на моих друзей и пожавшую плечами Джослин.
– Но ведь я же не сделала ничего плохого!
Пока. Например, не попыталась удержать взаперти одну из правительниц королевства – чтобы спасти это самое королевство.
– Директор желает поговорить с вами, – добавило Мири. – Она уже на пути сюда.
– Не возражаешь, если мы отправимся вперёд тебя, Джилли? – робко спросила Азалия. Они вместе с Далией стояли в очереди позади нас, но стоило Мири упомянуть их мать, как они торопливо протолкались вперёд. Обе надушились так, что чуткий нос Максин не выдержал, и она чихнула. Сёстры были в пышных бальных платьях разных оттенков пурпурного, поверх которых красовались новенькие перевязи ККФ. Азалия ухватила Далию за руку, впихнула её в экипаж и велела кучеру трогать. – Может, вы не скажете, что видели нас, ладно? И наши новые хрустальные туфельки тоже, хорошо?
Они успели умчаться за секунду до того, как двери конюшни распахнулись, впуская Флору в сопровождении профессора Вольфингтона. Преподаватель истории держался спокойно, а вот Флора больше походила на грозовую тучу. Увидев её лицо, конюхи порскнули кто куда, а Мачо беспокойно заржал в своём стойле.
«Не волнуйся, малыш», – мысленно сказала я, зная, что он меня услышит.