Выбрать главу

Она протянула руку и Марта, идущая позади нас, протянула ей пенал, и девушка подала его Фернанду.

— Прошу простить меня, сеньор Фернанду, — продолжила она, возвращая ему подарок, — но сеньор Иньиго сообщил мне сегодня, что нашёл мне жениха. Так что я хоть и испытываю к вам симпатию, но прошу принять ваш подарок обратно, я не хочу показаться вам меркантильной особой, которой от мужчин нужны только деньги, теперь, когда моё будущее определено.

Глаза Фернанду расширились, он упал перед ней на одно колено прямо в своём красивом костюме.

— Сеньорита Паула! Вы ангел доброты, порядочности и честности, — влюблённым взглядом посмотрел он на неё, но пенал с драгоценностью всё же взял, хоть и рассыпался в куче комплиментов девушке.

Но судя по её виду она явно рассчитывала, что он попросит её оставить подарок у себя и готовилась уговаривать меня оставить его, а тут случился подобный облом, после которого я явственно видел, как Фернанду де Браганса в её глазах полностью исчез, как человек, который ей интересен. Это подтвердилось, когда мы вышли на улицу и она буркнула себе под нос одно слово, подтвердившее мои догадки.

— Жмот.

Но когда мы сели в повозку и к нам присоединился он сам, девушка была с ним по-прежнему мила и предупредительна. Настоящий хамелеон. К сожалению или к счастью, он сам этого не понял, поэтому веселил её и был очень учтив.

Их фальшивую идиллию разрушил я, заговорив о делах.

— Я как понял сеньор Фернанду, меня представят Его высочеству Афонсу? — поинтересовался я у него.

— С большой уверенностью да, сеньор Иньиго, — переключился он на меня, — дедушка сказал, что Его высочество, был вами весьма заинтересован.

— Есть какие-то правила, какие мне нужно знать, как иностранцу?

— Правила разговора с правителями всегда одно, сеньор Иньиго, — улыбнулся мне Фернанду, — не лезть на рожон и говорить много комплиментов.

— О, ну это я могу, — рассмеялся я, — у меня большой опыт общения с королями.

— Тогда не думаю, что у вас будут проблемы, — кивнул он.

— Когда лучше подойти к инфанту Энрике? — продолжил я спрашивать его о самом важном для себя.

— Лучше в начале вечера, сеньор Иньиго, — задумавшись ненадолго, ответил Фернанду, — он редко когда остаётся даже до середины приёма, его мало интересуют придворные дела, как впрочем и вообще любые другие дела, кроме моря.

— Это правда, что его иногда называют прозвищем «Мореплаватель», хотя он сам никуда не плавает?

— Да, но это больше шуточное прозвище сеньор Иньиго, — улыбнулся Фернанду, — инфант Энрике действительно хотя сам никуда не плавает, но является меценатом и организатором всех морских экспедиций последнего десятилетия по изучению западного Африканского побережья. Рекомендую вам не упоминать это прозвище в его присутствии.

— Благодарю вас, сеньор Фернанду, — склонил я голову, — хочу также сказать, что бесконечно благодарен вам и вашему роду за то гостеприимство, которые вы мне предоставили и надеюсь, что однажды смогу отблагодарить вас схожим радушием.

— Мир очень тесен, сеньор Иньиго, — мужчина пожал плечами, — я уверен, что так оно и будет.

За разговорами, мы вскоре подъехали к замку, являющемуся королевской резиденцией и носившего название «Святого Георгия» и были далеко не первыми, кто приехал на вечер. Десятки повозок, всадников и сотни слуг, суетящихся, чтобы всем помочь пройти внутрь, всё это бросилось мне в глаза и когда Бернард вынес меня из повозки, к нам подбежало сразу два слуги, узнавших Фернанду де Браганса.

— Сеньор Фернанду, рады вас видеть, — один из них низко поклонился нашему спутнику, — а его светлость удостоит нас своим визитом? Для него выделено место рядом с Его высочеством.

— Вряд ли, — задумчиво покачал головой Фернанду, — дедушка по крайней мере ничего мне не говорил об этом.

— Тогда мы вам покажем, куда вы можете сесть, — слуга поклонился ему ещё раз, затем мне, и повёл нас внутрь.

Я разумеется привлекал к себе сотни взглядов, Паула ещё больше, но никто не подошёл, видя, что мы рядом с Фернанду де Браганса. А вот когда мы оказались в огромном зале, где было весьма душновато из-за тысяч горящих свеч, к нам потянулись первые паломники из числа молодых людей и мужчин.

— Сеньоры, — парень лет двадцати, в красном костюме, поклонился сначала Фернанду, затем мне и заинтересованно посмотрел на Паулу, — сеньорита.

— Его сиятельство Иньиго де Мендоса, — обратился ко мне Фернанду, показывая, что они хорошо знакомы с подошедшим, — позвольте представить вам сеньора Пауло Брагу.