Выбрать главу

— Пока ещё не время мой друг, — улыбнулся я, — и это не из недоверия к тебе, а просто предосторожность.

— Хорошо, куда едем? — поинтересовался он у меня.

— Думаю Хуан де Торквемада приютит нас на время, — решил я, с чего начать, на что Родриго лишь молчаливо кивнул.

Оставив управляющих, слуг и часть охраны, чтобы дом не подвергся нападению ещё раз, мы с Бартоло и Родриго прошли в повозку, и он когда поднимался по ступенькам, заметил сидящую внутри Паулу. Глаза кардинала расширились.

— Сеньорита Паула, мой учитель музыки, — представил я её ему, — а это моя дорогая, кардинал Родриго Борджиа, человек, который однажды точно станет папой. Так что лучше хорошо себя с ним веди, чтобы он потом не наложил на тебя епитимию.

Девушка улыбнулась и склонила голову.

— Добрый день, ваше преосвященство. Рада знакомству.

— Твой учитель музыки? — Родриго Борджиа ошеломлённо рассматривал девушку, когда повозка тронулась.

— В том числе, ваше преосвященство, — Паула положила свою руку мне на руку и слегка погладила её.

Кардинал рассмеялся.

— Что там ты говорил насчёт моих четырёх любовниц? — поинтересовался он у меня.

— У меня всего три Родриго! — запротестовал я, вызвав возмущение Паулы, которая стала интересоваться, какие это ещё две у меня есть, помимо неё.

Её ворчание и красота, скоро сделали своё дело и кардинал, который до моего приезда был натянут словно струна, стал расслабляться и успокаиваться.

Весь Рим был наполнен вооружёнными отрядами, которые бряцая оружием пели похабные песенки про прошлого папу, а также его родственников. В них доставалось и самому Родриго Борджиа, которой лишь сжимал губы, когда мы проезжали мимо одной из таких весёлых компаний. На подъезде к дворцу Торквемады, дорогу нам перекрыла сотня хорошо вооружённых наёмников. Поскольку Бернарда не было, к ним выехал Ханс, который поговорил и вернулся ко мне, хмурый и недовольный.

— Сеньор Иньиго, они требуют досмотреть вашу повозку, — сказал он.

— Требуют? — изумился я.

— Именно сеньор Иньиго, им показалось, что в ней находится Родриго Борджиа.

— Сколько нас?

— Часть мы оставили у дома кардинала, — тихо ответил он, — так что сейчас поровну, видимо поэтому они такие смелые.

— В повозке кардинал и Паула, — задумался я, — если начнётся потасовка могут прилететь арбалетные болты.

— У них есть арбалеты, сеньор Иньиго, — подтвердил Ханс.

— Вынеси меня к ним, — решил я лично поговорить с тем, кто там такой смелый.

Капитан наёмников аккуратно достал меня из повозки и на руках понёс к итальянцам, которые и правда были хорошо вооружены и одоспешены.

— Синьоры, — обратился я к ним, — с кем я разговариваю?

Вперёд вышел мужчина, который удивлённо посмотрел на меня, но осторожность в нём победила наглость, поскольку на мне был крайне дорогой костюм, прошитый золотыми нитями.

— Синьор Валериано ди Мацо, — склонил он голову, — с кем имею честь?

— Граф Иньиго де Мендоса, — ответил я спокойно и мягко, — могу я поинтересоваться синьор, что послужило причиной нашей остановки?

Моя видимая покорность сбила его с толку, поскольку он явно рассчитывал пошуметь и поспорить, а тут он запнулся.

— Мои люди видели в вашей повозке ваше сиятельство человека, похожего на Родриго Борджиа, — смущённо заметил он, — мы бы хотели с ним поговорить.

— Зачем? — поинтересовался я, чем ещё больше сбил его с толка.

— Опознать и если это действительно он, возможно даже немного повесить, — хохотнул он, чтобы как-то прийти в себя от того, что его план поссориться со мной явно давал сбои.

— Простите, синьор Валериано, — я поднял взгляд к небу и перекрестился, — но тогда вам сначала придётся убить меня.

— Вас? Зачем мне это? — удивился мужчина.

Я спокойно посмотрел на него.

— Я пообещал кардиналу Латино Орсини, что с кардиналом Родриго Борджиа ничего не случится, пока я везу его к дому его друга кардинала Торквемады, — соврал я, говоря тихим и спокойным голосом, — так что я не могу нарушить своё слово и вам придётся прежде, чем убить кардинала Борджиа, убить и меня.

Итальянец побледнел.

— Вы действуете по поручению кардинала Орсини? — переспросил он, — я не знал об этом.

— Синьор Валериано, — улыбнулся я ему, — а давайте так, я заплачу вам тысячу флоринов за то, чтобы вы охраняли эту повозку, пока мы не доедем до дома кардинала Торквемады, а дальше можете поступать так, как вам велит совесть.

— Вы хотите нанять нас? — изумился он, на что я показал ему на вооружённых людей и отряды, которые во множестве ходили по улицам.