— Как чертовски мило. — Метки на руках вспыхнули и запульсировали от гнева, когда Райдер подошёл ближе ко мне. — Теперь этот мир, а не тот твоя ответственность.
— Нет, Фейри, тот мир тоже моя ответственность, или ты забыл, кто я? Тебе так легко отринуть то, откуда я? — Весь хмель испарился под воздействием гнева. — Тот мир полыхает, людей преследуют, как кабанов на охоте. Спокан лежит под слоем пепла и серы. Лишь Гильдия сражается за тот мир, и если то, что я пробыла там несколько часов — преступление, твою мать, предъяви мне обвинение. — Расправив плечи и стиснув зубы, я шагнула к Райдеру. — Ты сказал, что будешь управлять этим королевством со мной или без меня, а теперь злишься, что меня здесь не было?
Райдер скользнул рукой по моим волосам, прежде чем приблизить свои губы к моим.
— Ты — моя грёбаная жена, не забыла? — Он покраснел от гнева и ткнул в меня пальцем. — И делаешь так, как я на хер говорю.
— Да, ты что? Ведь ты обещал жене, что не станешь тираном, и мы вместе выиграем войну. — Я слегка отстранилась и посмотрела на него, качая головой. — Ты не включил меня в состав команды и не волен разбрасываться словами. Ты отдал чёртов приказ убивать! Знаешь, сколько Фейри погибло за последние три часа, с момента, как я ушла? Больше трёх тысяч, Райдер. — У меня голос дрогнул, и слёзы навернулись на глаза. Я начала дрожать от гнева и горя. Гневный взгляд золотистых глаз прожигал меня, пока Райдер стискивал в кулаке мои волосы. — Я чувствую каждую ускользающую жизнь. Ты хоть подумал обо мне, своей жене, Богине Фейри, когда отдавал этот приказ? Я проклята чувствовать каждую жизнь, которую ты забрал с этим приказом.
— Синтия, мы в состоянии грёбаной войны.
— Отпусти меня, — потребовала я, и когда он не подчинился, я зажгла свои метки жутким серебристым оттенком, который вспыхивал и гас с тех пор, как я спасла Финну жизнь.
Райдер расправил чёрные крылья, продолжая удерживать меня и касаться губами моих.
— Никогда. — Прижавшись своим лбом к моему, он посмотрел мне в глаза с обещанием. — Я никогда не отпущу тебя, пока жив.
— Живо, — пробубнила я, сморщившись.
— Я должен быть королём Орды, Синтия, и править ими железным кулаком, иначе они восстанут против нас. Возможно, ты вселила в них страх, но они — непокорная Орда. Ты — их королева, а я — их Король. Ты нужна здесь. Олден справится с Гильдией. Ты прекрасно знаешь, что он справится и без тебя, и это бесит, а мне плевать. Ты нужна мне, а не ему. Фейри нужно, чтобы их Богиня вытащила свою хорошенькую головку из взбалмошной задницы. Я не могу одержать победу в этой войне без тебя.
— Чтобы я была рядом с тобой или заперта в долбаной башне. — Я оттолкнула его. — Я тебе не принцесска, Фейри, — прошипев это, я холодно посмотрела на него. Мужчины молчали, наблюдая и ожидая, что будет дальше. Я выдохнула, прежде чем оглядеть комнату. Ристан настороженно смотрел на меня, а Зарук держал руку на оружии. Я фыркнула, отметив, что мы вернулись в исходную точку. — Поставь войска туда, где считаешь нужным, а у меня есть ещё дела. — Я собралась уйти, когда Райдер схватил меня за руку, заставляя повернуться к нему лицом.
— Ты уходишь?
— Иду на охоту. — Вырвавшись из хватки, я уставилась на него со спокойной решимостью. — Один олень, которого не видели несколько месяцев, обещал, что придёт, когда война доберётся до Царства Фейри. Война здесь, а он — нет.
— Ты пьяна, — ледяным тоном заметил Райдер.
— И что?
— А у нас здесь война.
— Я не в стельку пьяна, и отлично понимаю, что у нас тут война. В отличие от тебя, я чувствую смерть каждого в этом мире. И теперь понимаю, почему мать была не в полностью здравом уме. Ты не можешь просто отключить это чувство. Мне кажется, что не хватит алкоголя, чтобы заглушить боль, вызванную твоим приказом и, бесконечно убивающими Фейри, магами. Я пойду на поиски оленя, чтобы спросить его совета относительно предстоящей войны. Хочешь пойти со мной? — Я хлопаю ресницами и притворяюсь непонимающей, а потом саркастически смеюсь. — Ах, да, по законам Орды королева и король не должны покидать дворец одновременно во время войны и беспорядков. Неудивительно, что у твоего отца было тридцать жён и более сотни наложниц. Он ведь мог уйти, когда захотел, да?
— Я выбрал одну жену, Питомец. Тебя.