— Нет. Все в порядке. Просто… — Я не могла подыскать нужных слов. — Попробуйте, — единственное, на что я была способна.
Когда командор положил себе в рот кусочек, я пристально вгляделась в его лицо. Глаза его расширились, а брови изумленно поползли вверх. Через мгновение он облизнулся, словно пытаясь ощутить последние остатки вкуса, и тут же потянулся за следующим.
— Сладко. Оригинально. Но ничего необычного я в этом не нахожу, — промолвил Валекс, отряхивая крошки.
Теперь настала моя очередь обменяться взглядами с командором. В отличие от Валекса, ему явно понравилось новое угощение. Он умел ценить кулинарное мастерство.
Спорю, что эта крыса не продержится и часа, — донесся до меня приглушенный голос Мардж из-за закрытой двери кухни, в которую я как раз собиралась войти.
— Готова поставить пятьдесят против одного, что она не продержится целый день, и сто против одного, если кто-нибудь полагает, что ее не поймают. — После того как Мардж объявила ставки, кухня взорвалась от криков спорщиков.
Я слушала их со все возрастающим ужасом. Неужто Мардж говорила обо мне? Зачем Валекс рассказал ей об испытании? К завтрашнему дню об этом будет знать весь замок, и наверняка известие дойдет до Брэзелла.
— Ставлю трехмесячную зарплату на то, что Элена останется на свободе в течение всего дня, — раздался громкий голос Ранда, и все затихли.
И маятник в моей душе качнулся от горечи, вызванной предательством, к ощущению гордости за себя. Они ставили на меня, и я даже поверить не могла в то, что Ранд готов был пожертвовать ради этого своей трехмесячной зарплатой. Он верил в меня больше, чем я сама. Я скорее склонялась к точке зрения Мардж.
Смех Мардж отдался эхом от стен, выложенных плиткой.
— Ты слишком долго просидел на кухне, Ранд. И мозги у тебя расплавились. Похоже, эта крыска начинает вызывать у тебя излишнюю симпатию. Ты бы получше запирал свои ножи, когда она здесь появляется, а не то…
— Ну все, довольно, — оборвал ее Ранд. — Обед окончен. Все вон с моей кухни.
И я поспешила по коридору подальше от дверей. Я обещала Ранду попробовать его пирог, но могла зайти к нему и попозже, когда все разойдутся.
Когда я вернулась на кухню, Ранд сидел за столом и колол орехи. На столе стоял кусок малинового пирога со взбитыми сливками.
Он пододвинул ко мне тарелку, и я отломила кусочек.
— Гораздо, лучше. Удивительно пышный. Что ты с ним сделал? — спросила я.
— Добавил к тесту творожную массу.
Ранд вел себя на удивление тихо и ни словом не обмолвился о споре. А я не стала его расспрашивать.
Он закончил колоть орехи и убрал скорлупу.
— Пожалуй, пойду спать, — промолвил он. — Завтра вечером мы собираемся на праздник. Пойдешь?
— А кто еще пойдет?
Мне очень не хотелось пропускать первый праздничный вечер. И я не могла позволить Брэзеллу лишить меня единственного удовольствия. Хотя я бы вряд ли пошла, если бы узнала, что с нами будет Мардж.
— Портер, Сэмми, Лиза и, может быть, Дилана. — При упоминании последнего имени усталые глаза Ранда загорелись. — А что?
— Когда вы собираетесь? — И снова я была готова поступить вопреки здравому смыслу.
— После обеда. Это единственное время, когда все свободны. Командор всегда заказывает простые блюда в первый день праздника, поэтому кухонная прислуга рано освобождается. Так что, если хочешь пойти с нами, приходи завтра сюда.
Ранд направился в свою комнату, которая располагалась рядом с кухней, а я двинулась к покоям Валекса.
В темных апартаментах никого не было. Я заперла дверь, побродив по гостиной, нашла кремень и принялась зажигать светильники. Проходя мимо стола Валекса, заметила, что на нем лежит какая-то бумага. Я оглянулась по сторонам и взяла ее в руки. На бумаге было написано несколько зачеркнутых имен, а мое имя было обведено в кружок. Ниже виднелась, запись, что моя кандидатура лучше всего подходит на роль беглеца.
Видимо, таким образом Мардж и узнала обо всем. Я уже видела, как она читала бумаги на столе Валекса. И если эта бумага лежала здесь давно, то неудивительно, что она была в курсе. Эта женщина явно вознамерилась погубить меня. И если мне удастся уцелеть, то рано или поздно я должна буду остановить ее. К сожалению, это могло произойти лишь после того, как я исполню для Валекса роль беглянки.
Вспомнив о плане побега, который мне предстояло разработать, я начала копаться в книгах Валекса. Я помнила, что встречала среди них какие-то подходящие названия, и была вознаграждена двумя руководствами для преследователей и одним — по способам укрытия от погони. Никто не запрещал мне заниматься исследовательской деятельностью. Я забрала необходимые книги, светильник и удалилась в свою комнату.
Я читала до тех пор, пока глаза не заболели от усталости. Потом надела новую ночную рубашку, погасила свет и забралась в постель.
Я внезапно проснулась в тот момент, когда поняла, что в комнате кто-то есть. И тут же липкий страх сжал меня своими щупальцами. Надо мной нависал чей-то темный силуэт. Этот кто-то вытащил меня из кровати и прижал к стене. Дыхание вырывалось из моей груди с хрипом, но ничего не происходило.
Глаза постепенно привыкли к темноте, и я узнала лицо нападавшего.
— Валекс?
Глава 11
Его холодное, спокойное, безразличное лицо, находившееся в нескольких сантиметрах от моего, казалось высеченным из камня. Дверь в мою комнату была приоткрыта, но слабый свет сочившийся сквозь щель, не мог придать тепла его голубым глазам.
— В чем дело, Валекс?
Он молча отпустил меня. И я, слишком поздно сообразив, что все это время висела в воздухе, рухнула к его ногам. Валекс, не говоря ни слова, развернулся и вышел из комнаты. Я поднялась и, спотыкаясь, побрела за ним в гостиную. Он остановился у своего стола.
— Если это из-за книг… — начала, было, я, подозревая, что он может сердиться на то, что я воспользовалась его справочниками.
— Из-за книг? — обернулся он. — Ты думаешь, дело в книгах? — С мгновение в его голосе звучало изумление, которое тут же сменилось резкостью. — Я вел себя как болван. Все это время я восхищался твоим умом и инстинктом самосохранения. Но теперь… — Он умолк и огляделся, словно в поисках подходящих слов. — Я слышал, как слуги обсуждали твое участие в испытаниях. Они делали ставки на тебя. Как можно было проявить такую глупость и неосторожность? Проще прямо сейчас убить тебя, чтобы потом не разыскивать твой труп.
— Я никому не говорила ни слова. — Я не могла утаить нотки гнева. — Неужто ты мог подумать, что я стану так по-дурацки подвергать опасности собственную жизнь?
— А почему я должен тебе верить? Об этом знали лишь трое — ты, я и командор.
— Валекс, ты же мастер шпионажа. Разве не мог кто-нибудь подслушать наш разговор? Кто еще имеет доступ в эту комнату? Ты ведь оставляешь свои записи на виду. — И пока он не сделал ошибочного вывода, я поспешно продолжила: — Они слишком бросались в глаза. И если уж я заметила их при беглом взгляде, то, наверняка, они попались на глаза, человеку заинтересованному.
— Что ты хочешь сказать? Ты кого-то подозреваешь?
Валекс нахмурил брови и сморщил нос. На его лице промелькнуло тревожное выражение, затем лицо вновь окаменело.
Однако эта мимолетная тревога о многом мне успела сказать. Либо Валекс был настолько уверен в том, что я проболталась слугам, что даже не допускал других вариантов, либо он даже представить себе не мог, что в его охранной системе могут существовать прорехи. И теперь мне, хоть и ненадолго, удалось вывести его из равновесия. Так что я уже предвидела тот день, когда он окажется у моих ног.
— Да, у меня есть подозрения, — ответила я. — Но я никого не стану обвинять, пока у меня не будет доказательств. Это несправедливо. К тому же мне никто не поверит.
— Это верно — никто, — Валекс схватил со стола серый камень и запустил им в меня.
Я замерла от изумления, когда камень просвистел мимо и, врезавшись в стену, разлетелся на мелкие кусочки. Его серые осколки, отскочив, попали мне в спину и рассыпались по полу.