— Ещё какой! — тут же она стала хвастаться, что он может в свои пять лет.
Я же, зная, что он умрёт уже в этом году, лишь поддакивал и впечатлительно ахал, всплескивая руками от восхищения.
Поговорив с Джиневрой какое-то время и увидев, что Маддалена Орсини освободилась от потока людей, кто хотел бы с ней познакомиться, я сам направился к ней.
— Синьора Маддалена, — я поклонился явно уставшей женщине, — могу я для вас что-то сделать?
— Нет благодарю вас, синьор Иньиго, — покачала она головой, — хозяева предупредительны и обеспечили нас всем. К тому же ваша содержанка помогает решать нам любые остальные вопросы.
— Я рад, синьора Маддалена, — я поклонился, — и также подумал, что поскольку все будут ближайшие дни заняты посещением городом папы, то как вы смотрите на то, если я попрошу супругу Джованни Медичи показать вам город, а также провести по их ателье и ювелирам? Мне кажется, вам и Кларисой будет приятно увести с собой в Рим частичку этого города в виде платьев или драгоценных камней.
Лицо Маддалены Орсини с уставшего, мгновенно стало оживлённым.
— Конечно синьор Иньиго, если вы сами предлагаете, то мы не можем вам отказать, — милостиво кивнула она.
— Тогда я вас сейчас познакомлю с синьорой Джиневрой, думаю у вас будет о чём с ней поговорить.
Я поклонился, вернулся к Джиневре дельи Алессандри и та тут же согласилась помочь мне развлекать гостей. Мне стоило лишь заикнуться об этом, а она быстро меня заверила, что на всё время пребывания у них, она будет всё время рядом с синьорой Орсини.
— Благодарю вас, синьора Джиневра, — я поклонился милой женщине, — если и вы себе что присмотрите у ювелира, то смело покупайте.
Глаза у женщины радостно вспыхнули, и тут подошёл Джованни Медичи, явно услышавший мои последние слова.
— Иньиго, ты очень сильно пожалеешь о своих словах, — улыбнулся он, — Джиневра обожает драгоценности.
— Джованни! — та надула губы, — не позорь меня перед гостем!
— Иньиго стоит знать о небольших слабостях близких ему людей, — хмыкнул тот, и мы с ним понятливо переглянулись.
Вместе с синьорой Джиневрой мы пошли к Маддалене Орсини, я объяснил последней, что жена синьора Джованни Медичи с радостью согласилась помочь мне сопровождать гостей по городу, и оставив дам одних разбираться, куда и в какой очерёдности они поедут, я отошёл от них и остался один, но, к несчастью, ненадолго, поскольку ко мне словно магнитом притянуло отпрыска Сфорца.
— Ваше сиятельство, — подросток подошёл ко мне, не сводя взгляда со стоящей за мной Амары, — могу я выкупить у вас эту служанку? Я никогда не видел таких людей и мне хочется рассмотреть её во всех подробностях.
— Конечно, синьор Галеаццо, — у меня не дрогнуло даже веко от подобной не совсем тактичной просьбы, — я купил её за пятнадцать тысяч флоринов в Португалии, обучил двум языкам, манерам, так что за тридцать тысяч флоринов я готов легко её вам уступить.
Подросток сначала радостно вскрикнул, но затем до него дошла озвученная сумма.
— Простите ваше сиятельство, вы, кажется, сказали тридцать тысяч флоринов? Не триста флоринов? — нервно уточнил он.
— Вы не ослышались синьор Галеаццо, — улыбнулся я ему, — именно тридцать тысяч золотых.
Парень от удивления даже не простился, а молча отошёл, возвращаясь к своей небольшой группке миланцев, а вскоре от неё отделался мужчина, который направился ко мне.
— Граф, — поклонился он мне, а я лишь вежливо кивнул, поскольку мы были с ним незнакомы, — вы как мужчина должны понимать желания подростка к развлечениям. Может мы можем с вами договориться на меньшую сумму за эту служанку?
— Синьор, — мой голос похолодел, — я вам что, сутенёр что ли, если вы спрашиваете меня о скидках? Меня спросили о цене. Я её озвучил. Если у вас не хватает денег, найдите себе что попроще.
Он поджал губы и молча повернулся, возвращаясь обратно. Видя назревающий конфликт, ко мне подошёл Джованни.
— Проблемы Иньиго? — обеспокоился он.
— Думаю мне лучше покинуть ужин, Джованни, я не хочу портить такой прекрасный вечер некрасивыми сценами ссор, — обратился я к нему, показывая на миланцев.
— Спасибо, — он благодарно мне кивнул.
Я направился обратно к себе, кинув по пути Амаре.
— Ни шагу из покоев без меня!
Девушка лишь пугливо кивнула, поскольку сама видела к себе нездоровое внимание со стороны чужих мужчин.
Глава 9
25 апреля 1459 A . D ., Флоренция, Флорентийская республика
Утро в доме Медичи началось с шума и беготни, так что я проснулся, хотя обычно так рано не вставал. Позвав Камиллу и Амару, я подставил им своё тело под обтирания влажными полотенцами, и позволил себя одеть. Марта принесла мне завтрак, поскольку сеньор Альваро договорился на кухне с поварами, что для меня будет готовить она сама, так что я поел привычный омлет с ветчиной и закусил тонкими пластинками сыра. Чая остро не хватало, но его пока негде было взять, поэтому мне приходилось довольствоваться травяным настоем.