Выбрать главу

— Сеньор Фелипе, конечно, немного сгущает краски, всё же мы разведали большую часть береговой линии, составили карты, которые пригодятся нам в будущем, — со вздохом заметил сеньор Аймоне, — но в целом, всё недалеко оттого, что говорит он. Поход был крайне неудачным.

— Что вам нужно, чтобы сделать его удачным, сеньоры? — спокойно поинтересовался я.

— Не знаю, сеньор Иньиго, — тяжело вдохнул госпитальер, — мои собственные надежды и чаяния были сильно подорваны в этом походе. Так что не знаю, двадцать-тридцать кораблей могли бы почистить море, действуя в связке по пять кораблей разом.

— Лучше тридцать, — подтвердил его слова сеньор Фелипе.

— То есть нам по факту нужны всего лишь корабли и команды? — уточнил я у них.

— Всего лишь, да, сеньор Иньиго, — иронично улыбнулся мне маршал ордена Монтесы.

— Ох, — я всплеснул руками и откинулся на стуле, показывая будто у меня отлегло от сердца, — я думал у вас что-то серьёзное сеньоры, а вы просите у меня такой пустяк.

Мужчины переглянулись и недоумённо посмотрели на меня.

— Тридцать кораблей пустяк, сеньор Иньиго? — осторожно переспросил меня великий госпитальер.

— Ну вообще нет, конечно, но в целом да, — путанно ответил я, но видя, что они не понимают меня, перестал над ними издеваться, — я знаю где их нам построят, да ещё и с превеликим удовольствием.

— Да? И где же, сеньор Иньиго, если даже не брать их стоимость? — удивился сеньор Аймоне.

— Генуя, — тихо ответил я, — дряхлеющая, находящаяся в самом худшем своём состоянии за последние сто лет. Теснимая с юга Венецианской республикой и Неаполитанским королевством, с запада Арагоном и Францией, а с севера Миланским герцогством. Мы протянем ей руку помощи.

— А у вас есть столько денег, чтобы у них заказать сразу тридцать кораблей? — заинтересованно спросил сеньор Аймоне.

— Пока нет, — улыбнулся я, — но думаю, я что-нибудь придумаю, за время пути туда. Я забыл вам сказать, что я дам вам и командам всего лишь две недели на отдых и мы отплываем в Геную, где вы и отдохнёте побольше.

Рыцари изумлённо на меня посмотрели.

— Если бы я знал вас менее хорошо, сеньор Иньиго, — вздохнул госпитальер, — то подумал бы, что вы шутите, но нет, вы и правда говорите то, что хотите сделать.

Я лишь кивнул.

— Отдыхайте друзья, набирайтесь сил, минимально приведите корабли в порядок, только чтобы они дошли до Генуи, и мы отправимся в путь.

— Хорошо сеньор Иньиго, — вздохнули рыцари, — а теперь может вы нам поведаете, как вы стали маркизом? Ваши приключения определённо были много успешней, чем наши.

— Это запросто, — улыбнулся я и стал рассказывать им про себя с того самого момента, как они ушли в плавание, естественно опуская некоторые моменты, которые им знать было не нужно.

Моё участие в выборах нового папы, а затем путешествие с ним во Флоренцию вызвало у них много удивлённых восклицаний и вопросов, они никак не могли поверить, что скромный маркиз напротив них, это с моих слов конечно, так высоко взлетел, что сам папа приглашает его составить ему компанию в путешествиях.

За разговорами и обменами впечатлений мы и провели весь день, только поздно ночью расставшись на отдых.

Глава 21

4 ноября 1459 A . D ., Аликанте, королевство Арагон

Вместе с приездом Иосифа Колона, который прибыл ко мне так быстро, как это позволили лошади, ко мне прибыл ещё и гонец из Флоренции, с известием, что кардинал Жак Португальский, который сопровождал папу в Мантую, заболел и умер во Флоренции, полтора месяца назад. Вспомнил о том, чтобы уведомить меня об этом только Родриго Борджиа, так что получалось вроде, что я отправил Сергио в Португалию зря. Я забыл посмотреть даты жизни и смерти кардинала, поскольку ну никак не думал, что такой молодой человек умрёт так неожиданно и главное в самом расцвете сил.

— «Хотя нет, — покачал я головой, — моё слово должно быть нерушимо, так что вместо живого кардинала, я отправлю и похороню его останки на родине, как он этого и хотел. Нужно будет только попросить Медичи, чтобы его гроб засыпали солью, иначе будет всё изрядно пованивать в пути».