— Вы так нам и не сказали граф, причину, по которой вы помогаете маркизу, — заметил герцог, — нам, знающим его весьма большие таланты, это было бы крайне интересно узнать.
— Иньиго пообещал мне герцогство, — не стал скрывать Сергио причину, а лица двух португальцев разгладились.
— Пожалуй, тут даже я бы согласился ему помогать, — с улыбкой на лице заметил герцог де Браганса, — особенно зная теперь трепетное отношение маркиза к своему слову.
— Я подумал ровно также, ваша светлость, — поклонился Сергио обоим, — я давно знаю маркиза, ещё с того самого времени, когда он был никому не известным, девятым сыном пусть и из знатного Рода, но всего за пять лет он сам поднялся до титула графа и теперь ещё и маркиза.
— То есть, ждём тогда вас у нас в гостях в Португалии в статусе герцога? — с улыбкой пошутил король, на что Сергио ответил абсолютно серьёзно.
— Он так мне и сказал Ваше высочество, когда отправлял в это путешествие.
Оба португальца задумались над его словами, а затем король отпустил его и граф заторопился на выход, поскольку теперь можно было собираться в обратный путь. В том, что герцог де Браганса сдержит своё слово и останки кардинала Жака Португальского упокоятся в Португалии, он нисколько не сомневался. Старый герцог также был человеком слова, в этом ни у кого не было сомнений, сколько бы он ни спрашивал у местных дворян.
Глава 22
20 ноября 1459 A . D ., Остия, Папская область
Появление на пыльном, грязном заводе красавицы в платье, один рукав которого стоил целой деревеньки, заставил прекратить работу всех, кто её увидел. Мужчины, побросав инструменты, столпились, чтобы увидеть, как по пыльной дорожке, сметая с неё грязь подолом своего платья, идёт молодая девушка неземной красоты.
Если у кого из рабочих внезапно возникло желание подойти к ней поближе, то оно сразу пропадало, поскольку позади неё шёл десяток вооружённых швейцарцев, которые обычно шуток не понимали от слова совсем.
— Кто этот ангел? — парни помоложе, вытягивали головы, чтобы увидеть её, но девушка скрылась в главном здании, где находилось управление завода.
— Синьорина Паула! — едва Аристотелю Фиораванти доложили, что на завод прибыла девушка, которая обычно путешествует с графом Мендосой, он стремглав бросился к ней навстречу, быстро приводя свой костюм в порядок.
— Синьор Фиораванти, — холодный кивок и Паула прошла в его кабинет, заставив инженера волноваться.
— Что-то случилось? Граф мной недоволен? — пот выступил на лбу пожилого мужчины.
— Нет синьор Фиораванти, не волнуйтесь, — впервые на лице красавицы появились хоть какие-то эмоции, — и уже не граф, а маркиз Мендоса просит вас передать все дела на управляющего и вашего брата, а самому прибыть в Аликанте, откуда вас довезут до Балеарских островов.
— Зачем? — удивился он, хотя и успокаиваясь, что появление девушки не связано с его профессиональной деятельностью напрямую.
— Синьор Иньиго просит вас заняться постройкой крепостей на всех четверых островах, используя там те же технологии, какие использовали при строительстве этого завода, — объяснила девушка, — он хочет как можно скорее превратить острова в города-крепости, с вашей помощью, конечно. Тем более вам не стоит волноваться, сейчас там находится синьор Альваро, который обеспечит вас всеми необходимыми ресурсами.
— Но завод, — Аристотель развёл руками, — мы только увеличили ещё больше выработку продукта, я бы хотел проконтролировать переработку и неаполитанской руды, которая отличается от той, что привозят из Тольфа.
— Годовой контракт на пять тысяч флоринов, — улыбнулась Паула, — синьор Иньиго вдвое увеличивает вам оклад, если вы согласитесь.
Против такого Аристотель не мог сопротивляться, поскольку это были огромные, просто немыслимые деньги для инженера и архитектора.
— Я согласен, — вздохнул он, — но мне нужно будет время, чтобы передать дела.
— Оно у вас есть, синьор Фиораванти, — кивнула девушка, — мне всё равно нужно посетить Рим, после чего я заеду за вами, и мы вместе вернёмся в Аликанте. Но прежде, я бы хотела осмотреть дела и послушать вас о том, что сейчас происходит на заводе.
Аристотель Фиораванти изумлённо посмотрел на неё, но спорить не посмел, единственно он скромно спросил.
— Может быть вам только стоит переодеться синьорина Паула, у нас тут весьма грязно.
Девушка опустила взгляд вниз, задумчиво посмотрела на грязный подол платья и снова подняла на мужчину взгляд.