Выбрать главу

— Кто сказал?

— Я, — Элла выпрямилась и оказалась на добрых шесть дюймов выше Авы. — У нее есть дела поважнее, чем выслушивать твой треп о Ксандере. И у него, кстати, тоже.

Последнее девушка сказала чуть громче, чем было нужно, и ее голос эхом разнесся по коридору. Я услышала смущенное кашлянье вдалеке и еле сдержала улыбку.

— Прости, Ава, — сказала я, разрываясь между ролью хорошей подруги и желанием посидеть в тишине. — Мы обсудим это завтра, ладно? Я очень устала.

— Как скажешь, — она окинула Эллу ледяным взглядом.

Когда Ава кинулась прочь из комнаты, девушки в ожидании повернулись ко мне. Я вздохнула.

— Вас это тоже касается. Клянусь, я могу сама раздеться. Научилась этому много лет назад.

Элла фыркнула.

— Удачи с корсетом, — на этом она ушла. Каллиопа предложила помочь, но ее я тоже прогнала. В худшем случае я просто разрежу его ножницами. Может, это остановит Эллу на некоторое время.

Испытав облегчение от того, что я наконец одна, я заперла дверь и скинула обувь в угол. Затем развязала шнуровку на платье, радуясь возможности снова нормально дышать. Чувствуя, что сейчас просто рухну на пол, я отодвинула шторки на кровати и подавила вскрик.

Кто-то уже лежал в ней.

ГЛАВА 10

ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ

Я ахнула. На краю моей огромной кровати лежал Генри с толстой книгой в руке, одетый в шелковый халат и пижамные штаны. Вместо того чтобы поздороваться или извиниться, он посмотрел на меня так, будто я прервала его на самом интересном месте.

— Что… Это моя кровать! — поскольку на мне все еще был корсет, у меня были проблемы с отдышкой. — Что ты здесь делаешь?!

— Читаю, — он присел. — Хочешь, чтобы я помог тебе с этим?

Тут я поняла, что практически рву на себе платье в попытке освободить легкие из их клетки. Он не дал мне времени ответить. Мгновенно оказавшись рядом, его ловкие руки развязали шнуровку быстрее, чем я успела глазом моргнуть.

— Вот так, — сказал он, когда закончил, и я наконец-то смогла сделать глубокий вдох. — Готово.

— Мне нужно… переодеться, — глуповато выпалила я, прижимая к себе наряд.

— Обещаю не подглядывать.

Он снова устроился на кровати и открыл книгу, ясно давая понять, что в ближайшее время никуда не уйдет. Я поплелась в противоположную часть комнаты, где стояла ширма. Выбрав самую темную пижаму из своего арсенала, я быстро переоделась, игнорируя звук рвущихся швов, когда сдергивала платье с бедер.

Минутой позже я вышла, закутавшись в плотный халат. Безумие… он что, собирался ночевать здесь? Такого уговора мы не подписывали. Если он займет эту кровать, я найду себе другую. Буду спать на полу, если придется. В любом случае, оставаться здесь с ним я не собиралась.

— Что ты здесь делаешь? Серьезно, — сказала я, осторожно приближаясь к постели. — То, что ты читаешь, я и так заметила. В смысле, я вижу, и… — я умолкла. — Почему ты здесь?

Генри положил закладку и перевел на меня все свое внимание. Меня это смущало так же сильно, как тогда в саду, но на этот раз я была слишком расстроенной и усталой, чтобы меня это заботило.

— Я здесь, потому что совет решил, что я должен проводить с тобой каждый вечер — столько, сколько ты позволишь. Если хочешь, чтобы я ушел, я уйду. В ином случае, если не попросишь, я останусь.

Я уставилась на него, мой желудок скрутило в узел.

— Останешься на ночь? На всю ночь?!

Он поднял бровь.

— Я практически уверен, что сегодня ты попросишь меня уйти гораздо раньше, чем это станет возможным.

— А в последующие ночи? — пропищала я. — Ты… я должна… делать это?

Я никогда не занималась этим прежде. У меня даже не было времени на свидания, пока мама болела, не то что серьезно с кем-то встречаться, и я не планировала начинать сейчас. Если он думал, что может скормить мне пару дурацких зернышек и возыметь надо мной контроль, его ждал сюрприз.

Парень хихикнул, а я покраснела. Мог хотя бы не обращаться со мной, как с идиоткой.

— Нет, это от тебя не требуется, ни сейчас, ни когда-либо.

Я сдержала вздох облегчения. Генри был заоблачно красив, но даже неземная внешность не заставит меня согласиться на такое.

— Тогда почему ты здесь?

— Хочу узнать тебя получше, — он посмотрел на меня. — Ты интригуешь меня, и если тебе удастся пройти испытания совета, однажды ты станешь моей женой.

Я открыла и закрыла рот, пытаясь придумать, что ответить.

— Но… ты сказал, что я не обязана выходить за тебя.

— Нет, — терпеливо сказал он. — Я говорил, что не предлагаю тебе замужество. Пока нет нужды, ты же еще не прошла тесты. Вот когда пройдешь, тогда да, ты станешь моей женой на шесть месяцев каждого года.

Я заерзала.

— Что, если я не хочу?

Генри замер, улыбка исчезла с его лица.

— Тогда тебе всего-то нужно намеренно провалить испытание.

Пустота его голоса вызвала у меня чувство вины.

— Прости. Я не хотела…

— Не извиняйся, — его тон все еще был лишен эмоций, от чего мне стало только хуже. — Это твой выбор. Если я буду просить от тебя слишком многого, ты можешь уйти.