Однако это… если бы мне не сказали, что король и члены королевской семьи будут присутствовать на церемонии, я бы, вероятно, и не узнала. Меня удивило, что королевский трон был просто высоким сиденьем, а не каким-то четырёхметровым чудовищем, украшенным кровавыми бриллиантами. И банкет, хоть и был обильным, тоже не казался слишком роскошным.
— Не нервничай, ладно? — попросила Бабблз.
— Запросто, — сказала я, — я просто подавлю все свои эмоции, как мистер Спок.
— Мистер кто?
— Мы что, никогда не смотрели «Звёздный путь»?
— Нет. Что это?
Я покачала головой.
— Неважно. Просто ущипни меня за шею или дёрни за ухо, если я буду вести себя как идиотка, хорошо?
— Насколько сильно?
— Не знаю. Достаточно сильно, чтобы привлечь моё внимание, но не настолько сильно, чтобы причинить боль.
— Поняла, — Бабблз сделала паузу. — Я чувствую себя довольно незащищённой, сидя здесь. Ты уверена, что мы не можем распустить твои волосы?
— Ни в коем случае, — сказала Делора. — Самое трудное, что мне пришлось сегодня сделать — это привести тебя в приличный вид, и ты не посмеешь всё испортить прежде, чем я покажу тебя во всей красе.
— Ты говоришь о мне как о выставочной пони, — подметила я.
— Я не знаю, что такое пони, но мне кажется, что твоё сравнение наверняка верное, и я определённо имела в виду именно это. А теперь гарцуй.
Я нахмурилась и отказалась гарцевать, но всё же прошла по экранированному коридору, следуя за фейри, которые провожали нас вперёд. Где-то за амфитеатром виднелся ряд палаток, а в этих палатках было ещё больше народа. Некоторые из них явно походили на служащих и охранников; они были одеты в тоги и доспехи. Но другие… мне хватило взглянуть на одного или двух из них, и я поняла что нахожусь в присутствии Сирен.
Они были не просто прекрасными. Использовать такое слово означало бы преуменьшить то острое ощущение «срань господня», которое я испытала, когда увидела этих существ. При виде их у меня возникла внутренняя реакция, которую я не могла объяснить. Казалось, что у каждой из них имелась своя аура, которая исходила от них подобно солнечному свету, и всё, что я могла сделать — это отвести взгляд, опасаясь обжечь сетчатку.
Каждая Сирена обладала командой. Как минимум два фейри занимались внешностью Сирены, внося последние штрихи в её образ и используя для этого только кончики пальцев и магию. С каждой Сиреной также присутствовал отряд охранников, кто-то, кто приносил им еду и напитки на выбор, и ещё один или два помощника, чью функцию я не смогла определить.
У меня были Бабблз, Рейнор и Делора, и мне уже казалось, что это целая толпа. Однако я быстро поняла, что наша команда здесь самая маленькая — и, наверное, в этом имелся смысл. Я была последней прибывшей Сиреной, последней, кого включили в испытания, той, кто поддерживал это соревнование, и все смотрели на меня.
Мир как будто остановился в тот момент, когда мы вошли в эту зону с палатками. Прямо сейчас на нас обрушилась тяжесть всего мира, взгляды и шепотки были обращены к нам. Я с трудом сглотнула, пытаясь подавить инстинктивное желание развернуться, чтобы убежать как можно дальше и как можно быстрее или зарыться в землю. Это было нелегко.
В конце концов, Делора потянула меня за руку и отвела к свободному месту, где мы могли бы подготовиться.
— Кажется, я влюбилась, — сказала Бабблз.
— В чьей ты команде? — возмутилась я.
— В твоей, очевидно же, в твоей. Но Боже мой. Они выглядят так, словно были высечены из мрамора.
— Легенды гласят, что так оно и было, — сказала Делора. Она указала на стул и посмотрела на меня. — Садись. Я явно не закончила работать над твоей внешностью.
— Тебе нужно сделать что-то ещё? — спросила я, садясь.
— Я думала, что сделала достаточно, но недавние открытия показали, что я ошибалась. А теперь не двигайся.
Делора снова вторглась в моё личное пространство, заставив меня чувствовать себя не менее неуютно, чем в первый раз, когда она работала надо мной. Я старалась не смотреть на неё, пока она трудилась, и переключала внимание на Сирен в комнате, когда была возможность. Момент моего появления прошёл, как и их интерес ко мне. Большинство из них сосредоточились на том, что они делали, или на том, что с ними делали, и это меня вполне устраивало.
Одна Сирена особенно привлекла моё внимание. Она не была высокой или атлетически сложенной, как другие, но выглядела потрясающе красивой, с шеей и ногами, которые, казалось, тянулись целую вечность, и парой ярко-зелёных глаз, дополнявших её длинные, волнистые, каштановые волосы. Одета она была не в доспехи, а в тогу, как я, только брошь у неё на груди была не в виде русалочьего хвоста, а в виде морского конька.