Выбрать главу

— Когда должна родить твоя невестка? — спросил Джордан, ставя наш багаж на богато украшенную мягкую скамейку в коридоре нашего номера.

Я откинула волосы на одно плечо, скрестив руки.

— Месяца два или три, я думаю.

Хотя у меня было смутное воспоминание, она упомянула, что акушер сказал ей быть готовой лечь пораньше.

Джордан издал какой-то звук, как будто размышлял.

— Ты знаешь, кто у нее?

— Разнояйцевые близнецы.

Маме нравилось рассказывать всем, что это подарок от папы из загробной жизни. — Два, потому что он знает, что это все, что я собираюсь получить.

Мы больше не обсуждали аборт, который сделала Катрина, когда ей было двадцать, но это была не моя история, чтобы ее рассказывать.

Джордан присвистнул, на его лице промелькнуло что-то задумчивое.

— Это сразу бросается в глаза.

— Так и есть. Дети все усложняют.

Я двинулась за своим багажом, возясь с застежкой-молнией. Я не слишком беспокоилась о том, как Шон не справился бы с этим, но Ракель… она отдалилась от своей собственной матери. Она пыталась держать свое беспокойство под замком, но когда я все-таки увидела ее, оно было там, тлело в ее карих глазах.

— Тебе не нравятся дети? — поинтересовался Джордан.

Я приподняла бровь, прежде чем решила отнестись к этому как к вопросу на пробу. Это биология. Каждый мужчина хотел знать, есть ли возможность спариться с тобой. Это было примитивно, вот и все, так что я бы отнеслась бы к этому как к таковому.

— Они не для меня, нет.

Я достала платье с запахом, в которое собиралась переодеться.

— У меня нет материнского инстинкта.

У меня его не было. Я изо всех сил старалась сохранить комнатное растение живым. Когда мы были моложе, мои родители даже не оставляли Оливию и Катрину со мной, если Шона не было дома. Он всегда был заинтересован в семье. Я всегда была заинтересована в себе.

Ничего не изменилось.

Выражение лица Джордана омрачилось, его зелено-голубые глаза впились в меня. Что с ним? Только что наступила реальность? Прежде чем я успела спросить, звонок его телефона пронзил тишину комнаты, заставив меня встрепенуться. Выуживая его из кармана, он тяжело вздохнул. Тот, с которым я была знаком. Работа, без сомнения.

— Извини, мне нужно принять звонок.

Джордан открыл двери в сад и вышел на балкон, двери с грохотом захлопнулись за ним, он стоял спиной ко мне, облокотившись на перила.

Потащившись в ванную, я закрыла дверь носком ботинка, прежде чем сняла одежду, в которой путешествовала, и натянула платье средней длины на бретельках цвета корицы с завязками на талии. Я бы сочетала его с джинсовой курткой. Сегодня было достаточно тепло для этого. Сложив одежду в аккуратный узел, я пригладила взъерошенные волосы и сделала глубокий, укрепляющий вдох.

Я не знала, как, черт возьми, мы теперь должны были скоротать время, особенно если казалось, что он хотел... Действительно провести время вместе. Я не могла бросить его здесь и уйти.

Я действительно не учла этого. Несколько мгновений спустя я открыла дверь ванной и тут же замерла в коридоре. В свои тридцать четыре я видела много полуобнаженных мужчин, но ни у одного из них не было такого аппетитного вида, как у Джордана. Мускулы на его подтянутой спине задвигались, когда он просунул руки в рукава вересково-серой рубашки для гольфа и стянул ее через голову поверх черных брюк.

Его глаза метнулись к моим через плечо, озорство сверкало в бесконечных озерах зелено-голубого, в которых мне хотелось утонуть, пока его пристальный взгляд скользил по моему телу, согревая кожу.

— Рад, что нам пришла в голову одна и та же идея, — он повернулся ко мне лицом, засунув руки в карманы. — От всех этих разговоров об обеде я проголодался, поэтому позвонил консьержу за рекомендацией и заказал для нас столик в «Громком лобстере», — он прикусил нижнюю губу. — Надеюсь, ты любишь морепродукты.

Я с трудом сглотнула, мои бедра сошлись вместе от прикосновения его зубов к губе.

— Какой бы я была португальской девушкой в противном случае?

Это был всего лишь обед, и это было всего лишь свадебное путешествие.

Ни больше, ни меньше.

По крайней мере, так я говорила своему бешено колотящемуся сердцу в темпе, который соответствовал бесконечной боли между ног.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Чатам был буколическим прибрежным городком, расположенным на юго-восточной оконечности Кейп-Кода. Сезон был еще в самом начале, но уже в мае он стал бы центром туризма. "Громкий лобстер" был высококлассным рестораном внутри перестроенной церкви из красного кирпича, напоминающим пуританскую Новую Англию, и мог похвастаться самым невероятным фрамужным окном, которое я когда-либо видела над закрытой тентом дверью.

Мы с Джорданом сидели у дверей, с видом из окна на улицу. Снаружи было не на что смотреть, за исключением густой завесы деревьев, но интерьер компенсировал это. В сводчатом потолке над нашим столиком было мансардное окно с деревянными балками в деревенском стиле. Свет не горел, за исключением подвесных светильников со стеклянным абажуром в баре. Естественный солнечный свет проникал внутрь, освещая уютное заведение. Рядом с баром было еще одно витражное окно, выполненное в желтых, зеленых и красных тонах, выделяющее соседний столик. Мне здесь понравилось. Здесь были классические впечатления от Новой Англии, которые туристы привыкли ожидать, посещая Мыс.

— Ты намерена воздерживаться от зрительного контакта со мной до конца этого опыта? — спросил Джордан, опустив взгляд и водя кончиком толстого пальца по меню напитков.

Я не специально избегала зрительного контакта. Просто так получилось.

— Не обязательно.

— Мария, — он произнес мое имя как предупреждение. Он отложил меню, прежде чем его пальцы сомкнулись в замок. — Каково было правило номер два?

Я потянулась за стаканом воды со льдом, сделала глоток и обвела взглядом комнату, чтобы выиграть себе больше времени. Когда я почти осушила стакан, я поставила его обратно и решила побаловать его.

— Ты так и не уточнил, что подразумевало предоставление тебе справедливого шанса.

Хотя я могла бы использовать дедуктивные рассуждения для определения довольно хорошей теории, я все равно надеялась на обратное.

— С человеком твоего уровня я не думал, что это требовало бы дополнительных объяснений.

Он откинулся на спинку стула, выражение его лица было напряженным, когда пальцы забарабанили по деревянной столешнице, и от этого гулкого звука у меня пробежал холодок по телу.

— Но я рад предоставить тебе удобоваримую информацию, чтобы ты могла обдумать ее в своей хорошенькой головке, если хочешь.

Я стиснула зубы, кровь шумела в ушах.

— Не будь придурком.

Джордан на мгновение потрогал внутреннюю сторону своей щеки, прежде чем кривая улыбка тронула уголки его рта.

— Тогда не прикидывайся тупицей, тебе это не идет.

Бодрый парень лет двадцати с небольшим почти вприпрыжку подбежал к нам, улыбаясь во весь рот.

— Привет, добро пожаловать в "Громкий лобстер". С чего я могу предложить вам начать, ребята?

Немного хороших манер для этого придурка и достаточно снотворного, чтобы вырубить меня на следующие два дня. Официант выжидающе посмотрел на меня, его улыбка дрогнула с каждой продолжительной минутой молчания. Я закрыла меню напитков, держа его в направлении официанта.

— Бокал русского речного шардоне.

— Пожалуйста, — пробормотал Джордан себе под нос, рассеянно загибая пальцы правой руки.