Выбрать главу

Лгун. Хотя по поводу поиска он не соврал. А вот насчет остального… Я взглянула на Кьяру. Светлая фея скрипела зубами и зло поглядывала на меня. Надеялась, что я не появлюсь? Какой сюрприз, но я вернулась. И даже не сгинула. На радость светлой.

— Занятно, но я точно помню, что Кьяра говорила, что к ней придет леди Листриэль лично. Не так ты говорила леди Мирре и леди Люсиэль, Кьяра? А оказывается, мой муж озаботился моим гардеробом, а ты лишь пришла в нужный момент, — ехидно улыбнулась я, обращаясь к подруге.

— Ты просто забыла наш разговор, — попыталась намекнуть мне фея.

Только я не хочу играть в поддавки, миленькая. А сейчас так удачно в комнате находятся и свидетели.

— Я не страдаю деменцией в отличии от тебя, дорогая. Память подводит? Вроде у фей есть укрепляющая роса. Пропей курс. Вдруг поможет, — сказала я и засмеялась.

Кьяра покраснела от злости и стыда. Спустя секунду она сорвалась с места и покинула комнату. Слишком просто. А вот муж смотрел на меня круглыми глазами. Казалось, он впервые видел свою жену.

— Вы закончили с леди? — спросила я эльфийку.

Леди Листриэль покачала головой, а я улыбнулась. И как Кьяра будет выкручиваться перед сплетницами, когда не окажется в наряде от мадам? Опять соврет? В её духе.

— Лилит… — позвал меня муж.

Я повернулась наконец к нему и смерила ничего не значащим взглядом.

— Ты всё не так поняла, — повторил он.

— Ты это уже сказал. И я услышала тебя, — ответила я холодно. — Подарок мне? — Дракон кивнул. — Вот и славно. Тогда я им воспользуюсь. Спасибо, Осберт.

— И это всё? — удивился он, не дождавшись бурной реакции.

О, милый, это не всё. Но ты еще не знаешь об этом. Да и реакции не последует, как я делала раньше. Всё же образ милой жены мне совсем не идёт.

— Всё, — улыбнулась я. — Разве тебе не следует отправиться по делам, дорогой? Я видела проезжающую карету Его Светлости ар Аллисара. Кажется, он уже отправился во дворец.

— Тёмный! — тут же переключил своё внимание Осберт, а потому склонился ко мне за прощальным поцелуем. Я уперлась ладонью в то же место, где его трогала Кьяра, и оставила маленькое безобидное проклятье. — Тогда я пойду…

Осберт недоуменно отошел и вышел из комнаты вслед за Кьярой. Прекрасно. Теперь-то я решу одну проблему, которая образовалась, когда я увидела Мора. В комнате остались лишь я, леди Листриэль и её помощницы. Вокруг лежали и висели в воздухе разной красоты платья, но я не видела нужного. Слишком светло… Моя же тьма желает другого.

— Леди Листриэль, — обратилась я к эльфийке. — Сейчас я попрошу вас сделать мне платье. В тайне, конечно.

— Миледи Лилит, — уважительно кивнула она. Я знала, что ей будет приятно обращение к ней, как аристократке, а не портной. Всё же она очень гордилась своей родословной, хоть и пыталась показать, что она сама добилась своего положения. — Я вас внимательно слушаю. Всё же меня пригласили к вам.

В конце она многозначительно улыбнулась. И я подумала, что можно немного развеселить светское общество.

— Как прискорбно, что моя подруга не упустила эту возможность… А мой муж так ей потакает. Вы же понимаете, что это должно остаться между нами? — улыбнулась я, глядя на помощниц , которые уже навострили уши.

— Безусловно, — кивнула Листриэль, понимая, что всё, что она увидела сегодня, дойдёт до каждого уголка Аллорраиса и других стран. — Так какое платье вы желаете, миледи?

— Алое. К вечеру. Добавьте на него это, — бросила я мешок с заряженными магией алыми камнями в руки эльфийки. Успела захватить в кабинете шахт.

— К вечеру? Мы… — удивилась Листриэль, но я строго посмотрела на неё.

— Успеете. Я знаю, что ваша магия способна и не на такое, — улыбнулась я мило и сверкнула глазами.

Леди тут же сделала реверанс, а служанки согнулись чуть ли не к полу.

— Будет сделано, миледи.

— Чудесно, просто чудесно. Мой муж не должен узнать об этом. А если спросит, то скажете, что я обновляю гардероб. А позже отошьете чёрные платья, — развернулась я на выход.

— Чёрные? Но вы же светлая герцогиня! — еще сильнее удивилась эльфийка.

Кажется, она никогда не удивлялась столько за один приём у аристократки. Но я не планировала менять своё мнение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И тёмная миледи Иреса…

Жди меня, Темнейший. А то моя магия уже в предвкушении нашей встречи. Как и я… Что же будет на маскараде?

Глава 29

Алое платье переливалось всеми цветами красного. Кровавые камни отражали тусклый свет зажженных магических огней. Казалось, я горела во тьме зала. Леди Листриэль сотворила чудо. И стоит отблагодарить её горсткой кровавых камней дополнительно. Всё же ей нет равных в мастерстве.