Выбрать главу

– Софи! – воскликнул мужчина. – Будь благоразумной. Мы же не можем обсуждать это на дереве.

– Но почему? – удивилась она и оттолкнула ноги мужа, чтобы освободить место для Каролины. – Мама сказала, что со слов миссис Хибберт знает, что это любимый уголок мисс Вудли. И я ее вполне понимаю. – Она выразительно посмотрела на Каролину. – Скажите, вы не против, что мы сюда вторглись? Клянусь, более чудного места не сыщешь во всем Лондоне.

Каролина молча пожала плечами. Несмотря на странную ситуацию, она вполне овладела собой. Более того, эта неугомонная дама уже успела завоевать ее расположение.

– С чего мне быть против? – улыбнулась она. – Вы здесь. Я здесь. Не вижу причин для конфликта.

Софи окинула мужа торжествующим взглядом, как только Каролина очутилась рядом с ними на платформе.

– Ну, а теперь, когда мы все так мило устроились, – заговорила она, – настало время познакомиться.

Только тут Каролина сообразила, с кем имеет дело. Хотя имена мужчины и женщины ровным счетом ничего для Каролины не значили, рассмотрев даму поближе, она узнала знакомые черты. Разве можно было не заметить ямочек на ее щеках, высоких скул и, самое главное, веселого блеска в глазах?

– Вы, должно быть, Софи Ратберн, – предположила Каролина, осененная догадкой. Однако, вспомнив характеристику, данную Джеффри сестре, она удивленно округлила глаза. – Джеффри утверждал, что вы воплощение английской чопорности и вам в голову не пришло бы лазить по деревьям. – Каролина недоуменно сдвинула брови. – Но вы здесь.

– Дело в том, – объявила Софи, небрежно пожав плечами, – что мой брат, похоже, плохо разбирается в людях. – Она наклонилась к Каролине и добавила: – Я очень рассчитываю, что вы скажете ему об этом.

– Но...

– А я майор Энтони Уиклифф, – представился джентльмен, прежде чем Каролина успела что-то сказать. – К вашим услугам. – Он вежливо поклонился. Несмотря на тесноту, этот жест получился у майора вполне элегантным.

– А вы, как я понимаю, – продолжила Софи со счастливой улыбкой, – мисс Каролина Вудли, женщина, из-за которой мой братец отправился в «Брукс» играть в карты.

Услышанное повергло Каролину в шок. До сих пор Джеффри горячо осуждал азартные игры и тех, кто делал большие ставки. Образ графа не вязался в представлении Каролины с подобного рода занятием. Но быть может, он отважился на это, чтобы самому сделать состояние и не жениться на богачке? От этой мысли у Каролины потеплело на сердце.

– Знаете, я должна была бы вас возненавидеть, – продолжала ворковать Софи, и по веселому тону ее голоса Каролина поняла, что сестра Джеффри никаких враждебных чувств к ней не испытывает. – По правде говоря, я, наверное, должна была бы сбросить вас с дерева за то, что вы заставляете моего брата так страдать. Но после некоторого размышления я пришла к выводу, что он, вероятно, это заслужил. Он всегда был ужасно несносен, всегда стремился мной помыкать. Так что я скорее должна благодарить вас за то, что вы позволили нам сравнять счет.

Смутно понимая смысл слов Софи, Каролина покачала головой.

– Боюсь, я здесь ни при чем... – Внезапно она замолчала. Надежда вспыхнула в ней с новой силой. – Вы говорите, он страдает?

Софи кивнула, и ее улыбка стала еще шире.

– Очень на это похоже. Во всяком случае, так утверждает мама. У меня пока не было возможности с ним поговорить. – Она бросила на майора взгляд, и в ее глазах заплясали плутовские искорки. Но Каролина не обратила на это внимания, потому что сомнение вновь овладело ею, обдав сердце холодом.

– Но если вы его не видели, – задумчиво пробормотала она, – то не можете знать наверняка, что он по мне тоскует.

– Как раз это я точно знаю! Кто же еще, как не вы, мог повергнуть Джеффри в такое уныние? Я видела другую женщину. Она слишком невзрачна, чтобы из-за нее так убиваться. Единственное, на что она способна, так это нагнать на человека сон.

– Софи! – укоризненно произнес майор.

– Но это правда! – отозвалась она. – Ты сам мне это говорил. Так вот, я решила, что если виновница подавленного состояния Джеффри – не женщина-мумия, значит, это мисс Вудли.

Каролина не верила своим ушам, не смея надеяться, что Софи говорит серьезно. Слишком тяжело дались ей последние дни, и теперь .она боялась поверить.

– Мне трудно представить, что я...

– Должно быть, это ради вас он пытается выиграть в карты состояние, – предположила Софи.

– Нет. Это из-за вашего приданого...

– Чепуха, – отмахнулась Софи. – Значит, вы и есть та женщина, что украла сердце моего брата!