Выбрать главу

Ситуация была одновременно странной и немного забавной. Абсолютно бесстрастно, притворяясь, он издавал вдохновенные эротические стоны, и самое главное заключалось в том, что, не видя Тан Фэна, а лишь только слыша его голос, любой был бы введен в заблуждение, подумав, что тот действительно развлекается с кем-то в ванной.

Как вам моя игра, господин Су Цичэн? – подхватив махровое полотенце и вытерев руки, Тан Фэн плотно закрыл дверь ванной и сел на крышку унитаза.

Су Цичэн уже очнулся, но его руки и ноги были надёжно связаны, а рот заткнут его же галстуком. Он мог общаться только глазами. Тан Фэн видел намек на улыбку и веселье в его глазах, но не гнев или ненависть. Су Цичэн, казалось, говорил: «Ты сыграл неплохо».

Я думаю, я оскорбил вас. Но вы, конечно, оскорбили меня первым, – Тан Фэн издал возглас разочарования и хлестнул Су Цичэна по голове полотенцем. Он понизил голос и выругался: - Вы действительно отвратительный тип.

Су Цичэн тяжело дышал, глядя на Тан Фэна.

Вам нравятся мои глаза? К несчастью, ваши мне вообще не нравятся, – отбросив полотенце в сторону, Тан Фэн замахнулся и ударил Су Цичэна по щеке, звук эхом отдался по ванной.

У Тан Фэна был мягкий характер, но это не означало, что он не был своенравным. Любой человек, который был похищен, накачан наркотиками, почти изнасилован, но все ещё мог держать себя в руках, определенно, был в списке вымирающих видов. Жаль, что он был обычным человеком с обычным характером.

К несчастью, у Тан Фэна не было с собой телефона, иначе он бы раздел Су Цичэна догола и сделал бы несколько непристойных фото. У Су Цичэна была репутация и престиж, в отличие от всех этих знаменитостей, для которых, даже если выставить их фото на обозрение, это не имело бы значения.

После удара Тан Фэна, в глазах Су Цичэна появился намек на гнев. За все годы, это был первый раз, когда его ударили и довели до такого жалкого состояния.

Теперь вы злитесь? – Тан Фэн щёлкнул Су Цичэна пальцем по лбу, и кожа быстро покраснела и припухла. – Я даже более зол, чем вы.

Побив его достаточно, Тан Фэн почувствовал себя чуточку лучше. Ему повезло, что он застал Су Цичэна врасплох и справился с ним. Однако это не означало, что он готов с голыми руками встретиться с двумя профессионально обученными и вооруженными телохранителями.

Должен ли он сидеть и ждать смерти?

Тан Фэн успокоился и стал планировать свой следующий шаг. Двое мужчин, дежуривших снаружи, в конце концов, войдут внутрь. Если Лу Тяньчэнь и Чарльз не смогли найти его, тогда он должен найти выход сам.

В комнате не было телефонов или других средств связи, он никак не мог связаться с внешним миром.

Он встал и подошёл к окну в ванной, затем принес стул и встал на него, чтобы выглянуть наружу. Похоже, он находился в особняке роскошного отеля. Там был лес и озеро неподалеку, но людей внизу было не много. Побег не выглядел невозможным, но третий этаж… Как он собирается выбраться?

Хотя «Миссия Невыполнима» выглядит очень круто, я вообще-то не хочу становиться Томом Крузом, – Тан Фэн сделал глубокий вдох и снова сел на крышку унитаза. Пока Су Цичэн был без сознания, он позаботился о себе. Сейчас действие наркотика почти сошло на нет, но его тело все ещё было немного усталым.

Если он использует занавески, чтобы выбраться наружу, он упадет на полпути?

Если он закричит о помощи, кто-нибудь услышит его?

Не взирая ни на что, делать что-нибудь - лучше, чем сидеть, сложа руки.

Внезапно в голову Тан Фэна пришла идея, и он посмотрел на Су Цичэна с недобрым блеском в глазах. Одежда последнего была растрепана, а волосы напоминали птичье гнездо. Его лоб также был все ещё красным от щелбана Тан Фэна. Су Цичэн, вероятно, еще ни разу за последние несколько десятилетий не выглядел столь жалко, как сейчас. Под внезапным взглядом Тан Фэна, веко Су Цичэна подозрительно дернулось. После всего, что он пережил, он знал, что Тан Фэн не был таким нежным, каким предполагал его образ.

Десять минут спустя Тан Фэн связал занавески в толстую верёвку. Он закрепил один конец вокруг своей талии, прежде чем обвязать другой вокруг тела Су Цичэна. Теперь он мог не беспокоиться о падении на землю, даже если его хватка соскользнет, и ему было плевать, если при его падении Су Цичэна рывком выдернет из ванны и ударит головой об унитаз.

Су Цичэн пристально смотрел на Тан Фэна, словно хотел проглотить его целиком. Тан Фэн не удержался и отвесил ему ещё одну пощечину.

Я не люблю, когда на меня так смотрят.

Встав на стул и открыв окно в ванной, Тан Фэн высунул голову и огляделся вокруг. Небо было раскрашено лучами заходящего солнца, дул восхитительно теплый ветерок. Однако когда он посмотрел на землю, он почувствовал волну тошноты, окутавшей его, а по спине пробежал холодок. Несмотря на то, что он был полностью здоров, казалось, что его болезнь сердца готова вновь вернуться.

Я могу сделать это. Я могу спуститься, – сделав глубокий вдох, Тан Фэн наклонился и вытащил одну ногу наружу, чтобы оседлать подоконник. Как раз в тот момент, когда он искал вдохновение в доблести агентов секретной службы, дверь ванной распахнулась. Потрясенный Тан Фэн попытался спрыгнуть вниз, но в комнату ворвался человек и ухватился за занавески, привязанные к нему.

Ты с ума сошел! – по спине Лу Тяньчэня заструился холодный пот. Когда он вломился в ванную, то едва успел заметить человека, похожего на Тан Фэна, собиравшегося выпрыгнуть из окна. Не колеблясь и не раздумывая, он рванул вперёд с самой большой скоростью, на которую был способен, и инстинктивно схватился за верёвку из занавесок.

Лу Тяньчэнь? – Тан Фэн моргнул от обиды. Он украдкой взглянул на землю под ногами; одной высоты было достаточно, чтобы у него закружилась голова. Он быстро отвернулся и, обеими руками ухватившись за подоконник, закричал на Лу Тяньчэня:

Чего ты ждешь? Вытащи уже меня отсюда!

Его ноги были как желе…

Был ли Лу Тяньчэнь из тех людей, которые позволяют кричать на себя безнаказанно? Однако в данный момент у него не было времени беспокоиться о таких вещах, он проигнорировал тон Тан Фэна и, шагнув ближе, схватил актера за руку, понемногу втащив его внутрь.

Когда Чарльз вошёл в ванную, он увидел, как Лу Тяньчэнь тянет Тан Фэна внутрь, и воскликнул:

Мой дорогой Тан Фэн, ты решил покончить с жизнью, чтобы сохранить свою добродетель для меня? Мамочки! Неужели я такой варвар и идиот? Даже если бы ты был убит этой свиньёй, Су Цичэном, я бы любил тебя до самой смерти. Самое большее, что мне нужно сделать, это расцеловать тебя всего, чтобы восстановить твою чистоту!

Заткнись, тупой ты медведь! – спорить с Тан Фэном в данный момент было неразумно. Он был в ярости, что абсолютно не соответствовало его обычным благородным манерам.

Ха-ха-ха, это правда. Мне нравится, когда ты зол, такой полный жизни и привлекательный, – Чарльз все ещё смеялся, когда спросил: – Дорогой, где эта свинья, Су Цичэн?

Позади тебя, – Тан Фэн спрыгнул с окна с помощью Лу Тяньчэня. Находившийся все время в состоянии нервного напряжения мужчина быстро расслабился в объятиях Лу Тяньчэня, у него уже действительно не осталось сил, поэтому не имело значения, был это Лу Тяньчэнь или Чарльз, если это не Су Цичэн, то, будьте любезны, дайте ему опереться.

Чарльз, услышав, обернулся и, обнаружив связанного Су Цичэна, запрокинул голову и расхохотался.

Президент Су, твой выход на сцену, безусловно, вызывает восторг! Теперь ты видишь? Как может человек, которого я люблю, быть бессильным? Разве мой Тан Фэн не прекрасен?

Обернувшись, Чарльз развел руки и обнял Тан Фэна:

Ты, действительно, самый лучший, дорогой. Я люблю тебя все сильнее, как же быть?

Неприятный разговор между ними, случившийся несколько дней назад, был просто заметен под ковер. Зажатый между Лу Тяньчэнем и Чарльзом, Тан Фэн закрыл глаза, не имея лучшего варианта.