Выбрать главу

Несмотря ни на что, теперь он был в безопасности.

Неважно, насколько раздражающими обычно были Лу Тяньчэнь и Чарльз, по крайней мере, сейчас он чувствовал себя в безопасности и тепле.

Я голоден. И ещё хочу спать, – пробормотал Тан Фэн.

Закрой глаза на время. Ты сможешь поесть после отдыха, – Лу Тяньчэнь прикрыл глаза Тан Фэна. Ослабив поводья своей силы воли, Тан Фэн быстро заснул.

Глава 123. Правда (1)

Тан Фэн, проснувшись, обнаружил, что спал на чем-то бугристом. Ему потребовалось три секунды, чтобы понять, что он в машине, лежит на заднем сиденье. Точнее, он лежит на коленях двоих мужчин на заднем сиденье. Отсюда и «бугристая» поверхность.

Не пора ли тебе разобраться в ситуации с Ге Чэном? – голос принадлежал Чарльзу и раздавался со стороны ног Тан Фэна.

Я позабочусь об этом, – коротко ответил Лу Тяньчэнь. Его голос был совсем рядом и мягко падал сверху, как снежинки.

Тан Фэн лежал лицом к корпусу Лу Тяньчэня, и хотя он открыл глаза, мужчины не заметили, что он проснулся. Он немного пошевелился, и Чарльз с Лу Тяньчэнем в молчаливом понимании немедленно прекратили разговор. Он почувствовал, как рука Лу Тяньчэня нежно и аккуратно поглаживает его по спине, а также теплая ладонь Чарльза легла на его ноги.

Через окно машины доносился шорох и треск. Тан Фэн вспомнил, что когда он засыпал днем, было солнечно, только ветер был достаточно сильный, он очень четко почувствовал это, когда сидел на окне третьего этажа, казалось, будто ветер может сдернуть его.

Что ты сделал с Су Цичэном? – Чарльзу было любопытно. Их голоса звучали совсем тихо, но Тан Фэн все же считал, что с их стороны было неприличным болтать, когда кто-то спит. Неужели они не могли хотя бы уложить его на заднее сиденье другой машины?

Я дал ему попробовать его собственный препарат, – спокойно ответил Лу Тяньчэнь.

Чарльз мгновенно повысил голос:

Ты изнасиловал его?!

Нет! – Лу Тяньчэнь взглянул на Чарльза. – У меня были люди, которые сделали несколько весьма привлекательных фотографий. Кроме того, говори тише.

Хорошо-хорошо, я был неправ. Я не только не понял, но ещё и говорил слишком громко, – голос Чарльза звучал слегка недовольно. Тан Фэн почувствовал, как нажим при поглаживании Чарльзом его ног усилился.

Чарльз продолжил:

Этот парень чуть не изнасиловал Тан Фэна. Ты тоже видел это. Он дошел до того, что установил камеры рядом с кроватью.

Я знаю, Су Цичэн чуть не заставил его выпрыгнуть из здания.

И все же, ты сделал только несколько снимков, – Чарльз был недоволен. – Ты должен был заставить двух здоровяков поиметь его сотню раз.

Я думал, ты хотел бы, чтобы я убил его, – Лу Тяньчэнь слегка улыбнулся.

Убить его? Забудьте об этом! Тан Фэн молча закатил глаза. Неужели они тут снимают криминальную драму? Су Цичэн не был бездомным котёнком или щенком, которого они могли убить по желанию, более того, котят и щенков также нельзя убивать просто так.

Я упорно работаю над тем, чтобы идти легальными путями. Я только что открыл филиал в Восточной и Юго-Восточной Азии. Я не хочу, чтобы меня преследовал Интерпол, и чтобы в то же время за мной гонялась семья Су, пытаясь убить. – Чарльз глубоко вздохнул. Тан Фэн отчётливо слышал его тяжёлое дыхание. – Но… мне все равно это не нравится.

Что ж, тогда используем наши собственные методы, чтобы преподать Су Цичэну урок.

Это неплохая идея.

Тан Фэн подумал немного и решил прекратить притворяться спящим.

Прежде чем вы углубитесь в детали таких важных вопросов, можете вы мне рассказать, что именно происходит между вами двумя и Су Цичэном? Как жертва во всей этой истории, думаю, я имею право знать.

Тан Фэн перевернулся на спину и встретился взглядом с Лу Тяньчэнем. Когда он попытался подняться, оба мужчины уложили его обратно.

Хах, мой дорогой, так ты подслушивал нас, – Чарльз наклонился ближе, и яркая, обворожительная улыбка озарила его лицо.

Мне не нужно было подслушивать. Вы двое были слишком громкими.

Значит, ты говоришь, что мы разбудили тебя? – Лу Тяньчэнь поднял руку, чтобы прикрыть глаза Тан Фэна, но актер запротестовал.

Дайте мне встать.

Минуту спустя, Тан Фэн сидел между Чарльзом и Лу Тяньчэнем на заднем сиденье.

Глава 124. Правда (2)

Если бы кто-нибудь спросил Тан Фэна, что он ненавидел слышать больше всего, он бы, бесспорно, указал на следующие слова Лу Тяньчэня:

Ты не должен беспокоиться об этом. Я обо всем позабочусь.

Если долгое время Тан Фэн «притворялся» перед Лу Тяньчэнем, то после пережитого похищения у него не осталось того беззаботного настроения и терпения.

Он даже не посмотрел на мужчину:

Мое беспокойство об этом не имеет отношения к делу. Я уже втянут в это. Как ты можешь говорить мне, чтобы я просто стоял в стороне и наблюдал, словно зритель?

Тан Фэн посмотрел на Чарльза, который сидел справа от него:

Вы действительно думаете, что Су Цичэн будет относиться ко мне, как к простому наблюдателю, после того как похитил меня, напичкал наркотиками, а затем я связал его, отхлестал по лицу, дал по лбу и вообще прищемил ему яйца и «младшего Су»?

Дорогой, хорошая работа! – Чарльз показал Тан Фэну большой палец. – Я надеюсь, его «младший Су» больше никогда не встанет.

Тан Фэн закатил глаза в ответ. После сна воспрянув духом и не в силах сдерживать эмоции, он обеими руками похлопал находившихся по обеим сторонам от него Лу Тяньчэня и Чарльза по ногам.

Чарльз ловко поймал руку актера с выражением «я на стороне Тан Фэна» и сказал Лу Тяньчэню:

Я думаю, Тан Фэн прав. Раз уж Су Цичэн похитил Тан Фэна, это значит, что он уже видит его одним из нас, а не сторонним наблюдателем.

Оттесненный другим Лу Тяньчэнь выглядел, однако, довольно бесстрастным. Безо всякого интереса он взглянул на Тан Фэна и Чарльза и кивнул:

Хорошо. Я расскажу тебе.

Тан Фэну не нравилось быть втянутым в сложную проблему без видимого решения, но он уже не мог оставаться в стороне после похищения. И раз так, он хотел хотя бы знать правду.

Ге Чэн и я просто заключили сделку. Это было после того как он ушел, я видел, что у него есть потенциал и способности, поэтому я тайно продвигал его, как инвестор. Я дал ему возможности и ресурсы, а взамен я стал бы ближе к Су Цичэну и получал секретную информацию о Su Entertainment, – кратко пояснил Лу Тяньчэнь.

Чарльз зааплодировал:

Отлично сыграно. Я почти поверил, что ты на самом деле любишь Ге Чэна.

Это было не более чем необходимостью, – взгляд Лу Тяньчэня случайно упал на руку, которую Тан Фэн все ещё держал на его бедре. Близость, которую он демонстрировал с Ге Чэном, была просто средством, чтобы ввести в заблуждение его врага.

Тан Фэн вздохнул и сказал:

Очевидно, ваши планы были раскрыты, – он сложил руки на груди и откинулся назад, сравнявшись плечами с обоими мужчинами.

Дорогой, ты принял это безо всяких жалоб. Потрясающе, – сказал Чарльз.

За что получил косой взгляд:

Ты хочешь, чтобы я покричал и устроил сцену?

Нет, ты и так хорош, – уголки глаз Чарльза дернулись, он просто не мог представить себе Тан Фэна, кричащего и плачущего, как идиот. Он склонил голову к плечу мужчины и вздохнул, его Тан Фэн был такой крутой, образец спокойствия и умения держать себя в руках. Это завораживало, а иногда заставляло трепетать.

Если честно, Тан Фэн не считал ситуацию такой уже сложной для принятия. В конце концов, таковы уж они, эти компании индустрии развлечений. Корпоративных шпионов можно найти повсюду, но примеры, вроде Лу Тяньчэня, который использовал для шпионажа звезду, довольно редки.