Я опустился на колени перед корчившимся телом Конборна, уже зная, что я ничем не могу помочь. Глаза его налились кровью, он задыхался, руки судорожно царапали пол, ломая ухоженные ногти. Вот как Орден Чернокнижников обезопасил свою тайну. Вряд ли Фрэнсис вообще знал, что на нем проклятие Правды.
К тому моменту, как тело молодого человека перестало дергаться, адское пламя погасло за моей спиной.
Я закрыл невидящие глаза Френсиса и быстро вышел из Выручай-Комнаты.
Комментарий к Глава 12
Я позволила себе слегка пофантазировать на тему: “А из чего же состоят заклинания”, так что, каждое проклятия в моем фике можно проанализировать, чем Флитвик и занимался.
Мне кажется, теория магии - это как раз вот это и есть.
========== Глава последняя ==========
— Поттер, куда ты меня завел? Что это за джунгли!
Я в очередной раз вытащил край мантии из колючек вереска и вздохнул.
— Я говорил тебе, не надевай мантию, — беззаботно откликнулся Гарри.
Он шел впереди меня по узенькой тропинке, ловко лавируя меж колючих кустов. Справа от нас словно пасть исполинского лесного зверя открывался овраг. Он простирался на многие мили, и сверху можно было видеть широкие кроны деревьев, мягкие, ватные, словно облака. Слева поднимался крутой склон, на который мы карабкались по виляющей дикой тропинке.
Мы вышли из дома с рассветом. Солнце едва коснулось горизонта румяным боком, едва позолотило ночное небо, а Гарри вытащил меня из постели, заставил одеться и куда-то вел вот уже почти час.
Мы трансгрессировали на опушку леса. Вокруг влажно поблескивала умытая росой весенняя трава. Апрель еще не вошел в свои права, и кое-где виднелись холмики серого снега, плачущего в низинки ручьями.
— Гарри, ты так и не ответишь мне, куда мы идем? Или ты решил завести меня в лес и бросить? Это ты так решил от меня избавиться?
В ответ он лишь мягко рассмеялся и остановился.
— Смотри, цветок сон-травы…
— Надеюсь, ты не собираешься его нюхать?
Он осторожно приподнял нежное соцветие в ладонях, не срывая, и улыбнулся. Глядя на то, как он любуется чудесным творением природы, я невольно подумал, что мне такого не дано — видеть в простых вещах прекрасное и удивительное. Он это умел.
Мой Гарри…
В день, когда я был уверен, что потеряю его навсегда, мое сердце остановилось. Я помню, как я вылетел из Выручай-комнаты, оставив за своей спиной мертвое тело Фрэнсиса Конборна.
Я помню жуткие крики, доносящиеся с улицы, и как Минерва спешно организовывала эвакуацию учеников.
Элементаль ревела так, что закладывало уши. Плод магии, обладающий зачатками разума, имеющий цель, для которой и был создан. Разрушить магию элементали можно было, лишь выполнив цель, или заставить волшебника разрушить каменное существо.
Половина лестницы с шестого на седьмой этаж отсутствовала вовсе, а в стене была проломлена дыра.
Я заглянул вниз. Перила лестниц кое-где были отколоты, причину я увидел позже. Элементаль швырнула горящий каменный валун, который прошиб метровую стену замка насквозь, и рухнул вниз до Большого Зала. Сам исполинский камень валялся, догорая, у подножия главной лестницы.
Кругом в ужасе бегали студенты, учителя собирали их в группы и выводили из замка на улицу. Спешно открывались запечатанные тайные ходы. В холле я встретил МакГонагалл.
— Займитесь вашими студентами, Северус, — закричала она, — они застряли в классе трансфигурации на четвертом этаже. Всех остальных вывели старосты. Профессор Флитвик уже там.
В Хогвартсе творилось нечто невообразимое. Повсюду валялись обломки ступеней, доспехи, разноцветные витражные стекла. Сквозь разбитые окна слышались крики, оглушающий рев элементали и чудовищный грохот ломающихся стен замка. Выглянув на секунду, я застыл в ужасе.
Огромная элементаль выглядела так, будто кто-то грубо сложил подобие человеческой фигуры из валунов. Каждый из камней словно облили маслом и подожгли. Трибуны поля для квиддича были сломаны и лежали у ног существа, как срубленные деревья. Вокруг Элементали плавился снег, он стекал к ней под ноги мутными ручьями, и она тяжело переступала в жидкой грязи. От своих же рук и ног, от своего тела, она отдирала горящие камни, швыряла их в замок. На месте прежних вырастали новые камни, еще больше. Меткостью она не отличалась, это было к счастью. Элементаль попала в школу дважды, первый валун догорал посреди холла, парализовав движение лестниц, второй угодил прямо в каменный арочный мост и переломил его пополам. У ног существа, по периметру развороченного квиддичного поля я увидел мелкие красные фигурки. Они стояли неподвижно, и от их рук друг к другу тянулась яркая вязь красных световых линий.
Я попытался понять, кто из них контролирует элементаль. Если лишить этого волшебника сознания, ментальная связь разорвется, и каменная глыба бестолково застынет.
— Профессор Снейп!
Слева ко мне стремительно приближалась группа слизеринцев во главе с Питером. Он выглядел неважно, весь в крови, пыли, в разорванной мантии, однако полный энергии и бодрости.
— Нас завалило в кабинете трансфигурации, но мы выбрались, — доложил староста, из-за его плеча выглядывали припорошенные пылью и каменной крошкой пятикурсники.
— Хорошо. Где все остальные?
— Слизеринцев в школе не осталось. Основная масса была на уроке у профессора Флитвика, они вышли с ним во двор. Младшекурсников уже эвакуировали.
— Выводи свою группу на улицу, держитесь подальше от элементали и квиддичного поля, лучше сразу уходите за озеро, в противоположную сторону. Пересчитай всех, устрой перекличку, выясни отсутствующих, если таковые будут. Защищайте младших. Ты все понял?
— Да, профессор, не беспокойтесь.
Когда Питер уже повернулся, чтобы уходить, я его окликнул:
— Питер…
Он взглянул на меня внимательными карими глазами, приготовившись ловить каждое мое слово, и меня посетило теплое чувство гордости за своих учеников. Они не бегали взад-вперед, не паниковали, они организованно эвакуировались. В старосте я не ошибся.
— Будь осторожен.
Питер только кивнул и повернулся к пятикурсникам.
— Вы слышали, что сказал профессор Снейп? Живо за мной!
Я поднялся еще на два лестничных пролета вверх, на пятый этаж. На меня налетели двое зареванных гриффиндорца.
— Профессор Снейп! — завопили они, схватившись за мою мантию, — помогите, у нас было занятие в башне прорицаний…
Больше мне никаких слов не требовалось. Я отправил детей вниз, к МакГонагалл, которая собирала всех в холле, а сам ринулся снова наверх.
Когда я добрался до седьмого этажа, я увидел Гарри. С помощью Карпе Ретрактум он удерживал то, что осталось от башни прорицаний. Красные нити заклинания, словно цепкий плющ, опутывали обломок стены и пола, на котором сидели трое испуганных третьекурсников.
— Камень попал аккурат в башню, — прокричал он, заглушая адский рев с улицы, — снесло крышу, а потом и половину кабинета. Он просто осыпался, как старый пазл.
— Где все остальные?
— Удалось выбраться до того, как все стало разрушаться.
Я заглянул вниз. Холодный ветер, свистя и завывая, трепал нашу одежду.
Он вырывался из щели между поврежденной башней и стеной Хогвартса. Сквозняк был такой силы, что, казалось, мог затянуть в зияющую бездну. Каменная полусфера, которая осталась от разрушенного кабинета Трелони, держалась только на заклинании Гарри. На глаза мне попалась веревочная лестница, по которой ученики попадали в класс прорицаний. Я подтянул её к себе с помощью Акцио.
— Давайте, по одному! — прокричал я, — я подстрахую вас заклинанием левитации, не бойтесь!
Третьекурсники переглянулись, вцепившись друг в друга еще сильнее.
— Скорее! — крикнул Гарри, — ну же, идите!
По одному, гуськом, дети медленно подползли к краю лестницы. Веревки натянулись до предела и сильно провисли под тяжестью тел. Я держал лестницу, твердо зафиксировав её заклинанием, и думал о том, что буду делать, если вдруг поток ветра все-таки сорвет кого-нибудь с шаткой конструкции. Подхватить левитацией подвижную цель не так легко.