Выбрать главу

Прежде чем завести двигатель, Рис прокачал праймер и установил дроссельную заслонку. Потребовалось три попытки, прежде чем он завелся, и он дал ему поработать на холостом ходу целую минуту, чтобы прогреть его. Убедившись, что мотор не заглохнет в самый неподходящий момент, он отвязал носовой и кормовой лини от штевней " Bitter Harvest" и отчалил от лодки, которая была его единственным домом на протяжении последних четырнадцати недель. Когда он увеличил дроссельную заслонку, нос судна взметнулся вверх, закрыв ему вид на береговую линию вдали. Он держал скорость на минимальном уровне, достаточном для того, чтобы оставаться в поле зрения. Он не торопился, и не было смысла создавать лишний шум двигателя. Он полагал, что еще слишком рано, чтобы встретить рыболовецкие суда, и не знал, есть ли в стране назначения военно-морской флот или даже береговая охрана, патрулирующая ее воды. После шестнадцати лет службы Риис чувствовал себя вполне комфортно в маленькой лодке, направляющейся к побережью чужой страны, которая не ожидала его прибытия, хотя ему безмолвно хотелось иметь пару вооруженных товарищей, свежую информацию и, возможно, карту.

Он подумывал о том, чтобы отвести " Bitter Harvest" на расстояние не более мили от берега и просто доплыть до него, но, учитывая, что последние несколько недель его единственной тренировкой было управление парусником, он не был уверен, что физически сможет это сделать. К тому же, учитывая отсутствие информации о возможных береговых патрулях, он предпочитал, чтобы "Зодиак" давал меньший сигнал. Управляя лодкой и сканируя горизонт, он надул небольшой водолазный жилет на шее с помощью пластиковой трубки, прикрепленной к передней части. Брызги соленой воды, пропитавшие его, приятно касались кожи в теплом ночном воздухе. Прошло двадцать минут, прежде чем Рис приблизился на расстояние около пятисот метров от берега. Он внимательно осмотрел песчаный пляж и темную воду в поисках каких-либо признаков активности.

Не обнаружив ничего страшного, он перекинул ноги через борт и вошел в воду с температурой 80 градусов, крепко держась за корпус надувной лодки, а жилет помогал ему держать голову над волнами. Внутри вещевой мешок был выложен пакетами, что придавало ему водонепроницаемость, а также плавучесть. Под воздействием воды, тепла тела и влажности NOD быстро запотевали, и он поднял их на шлем, чтобы они не мешали. В данный момент ему не нужно было видеть ничего, кроме белого песка пляжа. Правой рукой он отстегнул складной нож Winkler от пояса своих шорт, щелчком большого пальца зафиксировал лезвие и стал методично наносить удары по каждой секции спонсонных труб, превращая "рабочую лошадку" в залитое водой месиво. Под весом тридцатипятисильного подвесного мотора лодка быстро погрузилась в черную воду. Толкая перед собой плавающий вещевой мешок, Риис направился в сторону Мозамбика.

  •  •  •  

Пляж был пустынен. При подходе к берегу Рис нацелился на самое темное место на горизонте, и, когда его ноги впервые за много лет коснулись суши, он вышел на участок береговой линии, лишенный строений. Остановившись на глубине по грудь, он медленно обследовал береговую линию с помощью своих НОДов, ища любое движение, отблеск не вовремя вспыхнувшей сигареты или острые края фигур, которые могли бы указывать на что-то рукотворное. Убедившись, что подход к берегу чист, он перешел его вброд. Он думал, что ему захочется преклонить колени в знак благодарности, как конкистадору, только что открывшему Новый Свет, но, как ни странно, он почувствовал, что возвращается домой.

Рис быстро, насколько позволял мягкий белый песок, двинулся к линии деревьев впереди. Войдя в заросли кустарника, он открыл вещмешок и полез в задний карман рюкзака, чтобы достать свой "Глок" из сумки-холодильника, которая защищала его во время операции "один человек на пляже". Затем он спокойно просидел с пистолетом в руках минут десять, давая возможность своим органам чувств привыкнуть к новой наземной обстановке. Комары обнаружили его присутствие только через тридцать секунд, и он, стараясь не шевелиться, пережил несколько укусов.

Убедившись, что никто не знает о его появлении, он снова полез в вещевой мешок и расстегнул подкладку. Сняв жилет, он сменил промокшую футболку на сухую, а мокрой футболкой вытер песок с ног, после чего надел носки и легкие кроссовки Salomon. Котик или нет, но Рису не нравился песок в ногах. Он вырыл яму, используя в качестве лопаты близлежащий камень, и бросил туда жилет и грязную мокрую рубашку. Затем он снял NOD и шлем, бросив на них последний взгляд. Ему нужно было путешествовать налегке, и то, что его поймают с приборами ночного видения, запрещенными ITAR, может осложнить его историю как очередного бродяги, скитающегося по Земле в поисках смысла жизни. История была не слишком интересной, и подкрепить ее было нечем, разве что длинными волосами, бородой и отсутствием личной гигиены, но и этого могло оказаться достаточно.

Посмотрев на свой M4, он быстро попрощался, завернул его и НОДы в мусорные пакеты с лодки и закопал их в землю, как мог, расчистив место сухой веткой. Хотя это и не вписывалось в его тонкую предысторию, он не мог заставить себя оставить в тайнике свой "Глок". Против многих крупных животных африканского буша он мало что мог сделать, но против двуногих - более чем достаточно. Будь готов. Отметив на GPS точное местоположение тайника, Рис встал и начал следующий этап своего путешествия. 

ГЛАВА 17

Манагуа, Никарагуа

Декабрь 1991 г.

В течение нескольких недель, последовавших за их неожиданной встречей на пляже, Грей и Андренов встречались регулярно. Их фотопутешествия уводили их за город, в деревни и глубинки этой страны, недалеко от места конфликта между сандинистами и "Контрас". В Никарагуа все еще сохранялось значительное присутствие США, но после того, как разразилось дело "Иран-Контра", взаимодействие с ними было в лучшем случае осторожным. Не случайно, что удаленность этих мест позволяла им держаться подальше от любопытных глаз агентов американской контрразведки и от случайных встреч с другими сотрудниками посольства, которые требовали бы объяснений. Грей наслаждался обществом и возможностью свободно говорить на родном языке своей матери. Он, конечно, знал, что его оценивают и вербуют, но, как одинокий мужчина, которому не хватает внимания дома, наслаждался тем, что на него охотятся. Впервые в жизни он почувствовал себя нужным. Андренов верил в него и доверял ему быть тем шпионом, о котором ЦРУ и не помышляло.