Выбрать главу

"Ну, это, конечно, достаточно хорошо для меня. Тогда "За парней"."

"За парней". Райф кивнул.

"Что это?" спросил Рис, удивленный тем, как гладко все прошло.

"Это то, что дал мне отец перед поездкой: "Три корабля", называется. Из Южной Африки. Не думаю, что его можно достать здесь".

Воодушевленный началом новой дружбы и виски, обычно стоический Райф начал рассказывать о своем воспитании в Африке, об их ферме в тогдашней Родезии, о переезде в Южную Африку после войны и об иммиграции в Соединенные Штаты.

"Завтра рано утром я отправляюсь в Четвертый блок. У меня есть лось. Хочешь поехать?"

"Я за", - без колебаний ответил Рис.

На следующее утро в 04:30 они уже были в пути. Рису стало очевидно, что капитан его команды по регби был серьезным охотником, который охотился за оленями и лосями с той же самоотдачей, что и в классе и на футбольном поле. Риис никогда не встречал никого, кто обладал бы инстинктами Райфа в отношении мира природы; он как будто был его частью.

Когда осень перешла в зиму, они отправлялись после занятий в четверг днем и охотились от рассвета до заката, неся на спине свои луки и минимальное походное снаряжение. Райф постоянно уходил все дальше от тропы, все глубже в лес, все выше в гору. Они почти не разговаривали, чтобы не мешать обостренным чувствам охотника, и вскоре научились читать мысли друг друга по языку тела, сигналам рук и едва заметным изменениям выражения лица.

Во время одной из поездок осенью Рис подстрелил огромного быка-лося на дне каньона в последних лучах солнца. Это был вечер воскресенья, а на следующее утро у них обоих были занятия, которые нельзя было пропустить. При свете фар они быстро разделали быка и вынесли его на спине, нагрузив рюкзаки почти сотней фунтов мяса. Три часа ушло на то, чтобы выбраться из низины и вернуться на тропу, где они развесили мясо и отправились обратно за новыми кусками. Они работали всю ночь, чтобы вытащить быка, и не спали ни секунды, когда пришли в класс, их одежда была испачкана засохшим потом и лосиной кровью. Даже в Монтане это вызвало странные взгляды преподавателей и однокурсников. За их внешний вид в то утро они получили прозвище "Кровавые братья", и это прозвище закрепилось за ними на все оставшиеся годы обучения в колледже.

Для хранения огромного количества мяса, которое они заготавливали в дикой природе в течение сезона, Райф пристроил к своему гаражу дополнительный морозильный ларь. В холодные зимние дни они оттачивали искусство приготовления дичи. Их "звериные пиры" превратились в мероприятия по принципу "potluck", когда студенты приносили свои гарниры и десерты к тщательно приготовленным "братьями по крови" вырезке лося, оленьему мясу или утиной грудке. Сообщения о том, что на них подавали домашние спиртные напитки, так и не были полностью подтверждены.

Весной следующего года Рис посетил семейное ранчо Райфа под Уинифредом и был поражен разросшимися владениями. Это не было чем-то сверхъестественным, но было очевидно, что Гастингсы хорошо заработали. Это объясняло наличие у Райфа джипа и дома за пределами кампуса. Мистер Хастингс рассказал Рису, что привез с собой в Монтану методы, которым он научился, занимаясь ранчо в Родезии. В Африке у них не всегда была возможность купить на аукционе дорогих, хорошо выращенных коров, и они часто сами выхаживали слабых или даже больных животных. В то время как другие владельцы ранчо в штате Монтана продолжали платить высокие цены за зарегистрированных коров на аукционах и были застигнуты врасплох, когда рынок изменился, Гастингсы покупали менее востребованный скот и наращивали его поголовье, по сути, покупая по низким ценам и продавая по высоким. Когда другим владельцам ранчо приходилось продавать часть своего имущества, Гастингсы были на твердой финансовой почве и могли приобретать дополнительную собственность по минимальным ценам не столько для того, чтобы содержать больше скота, сколько для диверсификации своих активов. Вновь приобретенные земли позволили им добавить в свой портфель охотничью аренду и охотничьи хозяйства, в то время как эти же земли росли в цене. Они завоевали прочную репутацию семьи, которая знает свое дело и разбирается в земле.

В течение следующих трех лет "братья по крови" были неразлучны: осенью они охотились, зимой катались на горных лыжах, а весной занимались скалолазанием и плавали на байдарках. Именно во время визита к семье Рисов в Калифорнию Райф принял решение о службе в военно-морском флоте. Его отец привил ему глубокое чувство благодарности к их родной стране, а военная служба его семьи во время войны в Родезийском Буше показалась ему обязательным семейным долгом. Когда мистер Рис рассказал ему, что подготовка "морских котиков" - одна из самых жестких, когда-либо придуманных современными военными, Райф принял решение испытать себя в горниле, известном как BUD/S.

Братья по крови разлучались только летом, когда Райф уезжал работать на семейную ферму в Зимбабве. Отец хотел, чтобы он поддерживал связь со своими корнями, работая в охотничьем хозяйстве своего дяди в старой стране. Райф чувствовал себя как дома рядом со следопытами, чье умение и инстинкт читать знаки животных граничили со сверхъестественным. Вместе с ними Райф оттачивал свое мастерство в африканской глуши и в совершенстве владел местным языком шона.

Во время одного из студенческих лет Рис отправился в Зимбабве и целый месяц работал в буше вместе со своим другом. Они были младшими в лагере, и поэтому их работа не отличалась особым шиком: меняли шины, обслуживали сафари-грузовики, помогали в шкуросъемном цехе. Перед последней неделей визита Риса дядя Райфа подошел к ним после особенно тяжелого дня в поле. Он протянул им листок желтой юридической бумаги. Это были остатки их квоты - животные, которых они должны были добыть по решению биологов, управляющих дичью в их заповеднике, но на которых клиенты не смогли успешно поохотиться в течение сезона. Парням из Монтаны предстояло поохотиться и доставить мясо в холодильники, которые снабжали продуктами сотни рабочих, занятых в табачном хозяйстве, животноводстве и сафари.