Выбрать главу

Спустя, как показалось, около часа, но, скорее всего, вдвое меньше, микроавтобус остановился. Водитель заглушил дизельный двигатель и включил стояночный тормоз. Снаружи послышался звон цепей, и стальная служебная дверь откатилась по своим направляющим. Судя по эху голосов на арабском языке, они заехали в гараж или на склад. Дверь фургона быстро открылась, и трое мужчин, похоже, вытащили его за лодыжки и поставили в вертикальное положение, когда ноги в носках опустились на холодный бетонный пол. На заднем плане гудел какой-то двигатель.

"Идите", - сказал голос за спиной на акцентированном английском языке.

Один человек держал его за руки, а третий - за макушку, направляя его вперед и в сторону от двери. Он прошел шагов двадцать, прежде чем его ноги почувствовали порог двери, а затем тонкий ковер. Еще несколько шагов, и он услышал, как позади него по ковру волокут стул.

"Садись".

Шаги удалились, и он услышал, как за ним закрылась дверь. Он замедлил дыхание, успокоил сердцебиение и сосредоточился на пластиковых фиксаторах, сковывающих его запястья. Сделав движение, которое он и его товарищи десятки раз отрабатывали на различных курсах SERE, Рис поднял руки вверх и отвел от тела, а затем защелкнул их на животе. В результате пластиковые путы оказались свободными. Он потер запястья, чувствуя, как кровь приливает к покалывающим рукам, и стянул с головы простыню.

В комнате было темно. Это был небольшой офис, пристроенный к промышленному помещению, с письменным столом, шкафами для бумаг и пыльными стопками книг и бумаг на полу. В десяти шагах от него у стены стоял темный диван, и мозг пронзил всплеск адреналина, когда он различил сидящую на нем человеческую фигуру. Когда он поднялся на ноги, комната озарилась вспышкой света. Пламя горело ярко, и когда мужчина затянулся сигаретой, свет озарил его бородатое лицо.

"Мо!" крикнул Рис.

"Джеймс Рис, что ты здесь делаешь, друг мой?" - сказал Мо, выдохнув облако серого дыма и погасив зажигалку. Он включил лампу, и Рис впервые ясно увидел его. Длинные черные волосы Мо, как всегда, были зачесаны назад, борода аккуратно подстрижена, а одежда безупречна. Он спрятал серебряную зажигалку в карман своего спортивного пиджака, поднялся со стула и крепко обнял Риса. Затем он достал из кармана джинсов автоматический нож, опустился на одно колено и быстро срезал пластиковые фиксаторы с лодыжек Риса.

"Садись, садись". Повернувшись к дивану, Мо усадил Риса обратно в кресло: "Извини за то, как мои люди обращались с тобой, но я должен был убедиться, что это действительно ты".

"Ну, они могли бы просто позвонить в мою комнату! Ничего страшного, кроме пятен от кофе, ничего не случилось".

"Я так много слышал, Рис. Я очень сожалею о потере твоей семьи, да хранит их Господь. Потерять близких на войне - это одно, а разрушить мир в собственном доме - совсем другое. У меня есть некоторый опыт в этом, если ты помнишь".

"Помню. Спасибо, Мо", - сказал Рис, чувствуя душевную боль при мысли о жене и маленькой дочке, изрешеченных пулями на полу их дома.

"Зачем ты приехал в Стамбул? Судя по тому, что ты сразу попал в поле моего зрения, я подозреваю, что ты приехал сюда, чтобы найти меня. Я могу помочь тебе, но если ты хочешь спрятаться, есть места и получше, мой друг. Американская разведка найдет тебя здесь. Тебе не следовало приходить".

"Я больше не в бегах, Мо. Правительство заключило со мной сделку".

"С какой стати они это сделали?"

"Потому что я нужен им, чтобы найти тебя".

Спокойный и собранный вид Мо заметно изменился. Он наклонился вперед с озадаченным выражением лица: "Что ты имеешь в виду? Ты прекрасно знаешь, как меня найти".

Теперь настала очередь Риса выглядеть озадаченным.

"О чем ты говоришь, Мо? Ты руководишь террористической ячейкой Амина Наваза. Ты - разыскиваемый человек, за твою голову назначена цена".

"Рис, ты не понимаешь. Я работаю на ЦРУ. Ты помнишь Жюля Лэндри? Он был моим куратором в течение многих лет".

ГЛАВА 45

Апартаменты Томтом

Стамбул, Турция

"Рис, где тебя носит? Мы потеряли тебя из виду".

"Я в безопасности, Фредди. Он вышел на связь. Нам нужно поговорить, как можно скорее", - ответил Рис.

Рис вернулся в свой гостиничный номер, вернул личные вещи и остался невредим.

" Понял. Как ты хочешь это сделать?"

"Мне здесь дует, так что это не имеет значения. Я приведу себя в порядок, возьму свое снаряжение и отправлюсь в консульство. Встретимся там через час или около того".

"Если тебя вдруг возьмут, мы просто заберем тебя".

"Есть. Дайте мне пятнадцать".

"Будет сделано".

Рис переоделся и собрал свои вещи. Оставаться в гостинице больше не было смысла. Здесь он был незащищен, и хотя он доверял Мо, он не мог знать, не играет ли кто-то из частной армии Мо на обе стороны. Офицер американской разведки стал бы легкой мишенью для джихадиста, желающего помочь делу.

Внедорожник агентства стоял на обочине, когда Рис входил в отель, а за ним следовал встревоженный посыльный. Погрузив свои вещи, Рис кивнул растерянному служащему, передал ему двадцатку и забрался на заднее сиденье.

Фредди повернулся на своем сиденье с крайне обеспокоенным выражением лица: "Ты в порядке, приятель?"

"Ну, я не могу назвать себя супершпионом. Ребята Мо ударили меня электрошокером и бросили в фургон, пока я потягивал латте".

"Этого никогда бы не случилось с Митчем Рэппом или Скотом Харватом".

"Эй, мужик, я всего лишь "ванильный лягушатник".

"Думаю, Хартли с тобой не согласились бы, если бы они еще были рядом. Не хочешь дать мне команду на загрузку?"

"Дайте мне минуту, чтобы обдумать это. Кажется, у меня есть идея".