— Марри, покои для новенькой готовы? — обратился он стальным голосом к высокой седовласой даме со строгими чертами.
Она держалась уверенно, расправив плечи, и глядела на всех свысока. Лишь при хозяине удосужилась потупить взгляд. И одета была в куда более изысканное платье по сравнению с прочей прислугой. Экономка - сразу видно.
Марри поклонилась, сложив руки на животе.
— Да, милорд. Все, как вы велели.
— Прекрасно, — он выпустил мою руку и подтолкнул в сторону Марри. — Тогда проводи ее и все покажи.
Женщина бросилась ко мне и подхватила за локоть. Твердые пальцы впились в кожу. Я позволила себя увести, по дороге разглядывая убранство замка. Мраморные полы с инкрустацией из драгоценных камней и металлов были начищенные до блеска и в них можно было смотреться, как в зеркало. Потолки высокие, с фресками и лепниной. Каменные стены украшали гобелены, а огромные люстры из хрусталя и золота ослепительно сверкали. Резная мебель была обита шелком и бархатом, а в центре располагался камин из белого мрамора с золотыми решетками. От красоты и роскоши перехватило дыхание. В коридоре, по которому меня повела Марри, стены занимали стрельчатые витражные окна.
Вскоре мы поднялись по лестнице и оказались в другом коридоре - куда более широком, полном дверей. В самую дальнюю меня и привела Марри. Отворила дверь и быстро затолкала. А я чувствовала себя настолько разбитой и выбившейся из сил, что не сопротивлялась.
Но комната меня поразила. Просторная, стены обиты цветастым шелком, пол застилал пушистый серый ковер. Огромная кровать с пурпурными балдахинами и множеством подушек всех размеров и цветов. Еще в комнате имелась мебель - платяной шкаф, туалетный столик с пуфиком и небольшая софа. В углу рядом с окном стоял книжный шкаф. Я и помыслить не могла, что когда-то окажусь в похожем месте.
— Я быстренько приготовлю ванну, а ты пока раздевайся. Звать-то как? — по пути к двери в уборную спросила служанка.
— Лиззи, — пустым голосом отозвалась я.
— Какое миленькое, — Марри сухо улыбнулась и поторопила меня жестом руки. — Давай, скидывай свои лохмотья, да поживее. Я их в стирку отнесу.
— Да мне не во что больше переодеться, — я развела бессильно руками.
Марри нахмурилась и уперла руки в бока.
— Об этом можешь не беспокоиться. Подберем что-нибудь. Шкаф тебе на что? От прошлой служанки много нарядов осталось.
— А где сама служанка? — я напряглась.
Марри скорбно поджала губы.
— Не выдержала и сбежала. Ехидны ее знают, где теперь. Леса кишат прожорливой живностью, не брезгующей людьми. Вряд ли далеко ушла, бедняжка. Да не бери в голову! — отмахнулась Марри и сложила губы в тонкую морщинистую линию. — У нас хорошо. Милорд не дает в обиду свою прислугу, даже отцу не позволяет голос повышать. А мы, в свою очередь, стараемся не ходить на его половину замка. От греха подальше.
Я в ужасе округлила глаза и принялась расстегивать платье. Становилось все веселее в этом замечательном месте. Марри скрылась за дверью, послышался шум воды, наполняющей ванну. Когда я стянула с себя платье, она вернулась и окинула меня придирчивым взглядом.
— Бельишко выброшу. Не годится такое.
— Не годится для чего? — снова напряглась я, стягивая с себя последние предметы одежды.
Марри бесхитростно пожала плечами и собрала в кучу мое платье и белье.
— Милорд выписал вас из Зеяла для своего личного пользования. Да не смотри ты так, не маленькая уже! В твои обязанности входит привлекательно выглядеть и выполнять его требования. А, значит, и белье должно быть на высшем уровне. Кое-какую одежду я уже прикупила в городе. Уверена, подойдет. А теперь топай в ванну! — велела она.
Обреченно вздохнув, я поплелась в уборную и застыла на пороге. Вместительная треугольная ванна стояла в углу и занимала добрую треть помещения. В бурлящей воде плавали цветы лаванды. Под широкой красивой раковиной стоял небольшой комод, а рядом - зеркало в полный рост и высокий узкий шкаф для полотенец. Приятные серо-лиловые тона создавали атмосферу уюта. Не заставляя просить себя дважды, я подошла к ванне и аккуратно забралась в нее. Вода оказалась умеренно горячей и благоухала цветами. На полочке выстроились разнообразные флакончики. Я разглядывала их, пока Марри ходила туда-сюда. Она принесла ночную сорочку и теплый халат в пол. Даже тапочки не забыла.