Господи, почему я не могу хотя бы день без новых происшествий прожить?!
Пришлось приказать эльфу перенести меня к банку. Там я минут двадцать выяснял чей это ключ и почему он у меня. После каких-то проверок, перепроверок и разбирательств с главой банка выяснилось, что это ключ от сейфа мистера Гарри Джеймса Поттера. Что он у меня делает, не смог ответить ни я, ни гоблин.
Нет, с этим мистером Поттером нужно что-то делать. Раз уж его ключ у меня, то значит он Дамблдору не безразличен. Тогда нужно выяснить, кто это. По пути в школу, я зашёл в книжный за книгой по Трансфигурации. Негоже бывшему учителю не знать свой же предмет. Пока я бродил между полками книг, читая названия и аннотации, думал как бы узнать об этом Поттере. Жаль, что интернета нет, с ним можно было за минуту столько информации найти.
Я уже выбрал книги и пошел к кассе, как, проходя мимо полок с книгами по истории, услышал обрывок фразы. Не веря своим ушам и счастью, я тихо подошёл к говорившим девочкам лет тринадцати. Одна из них держала в руках раскрытую книгу, другая восхищенно рассказывала подруге, как хотела бы, чтобы Гарри Поттер попал на Хаффлпафф, мол, «так круто учиться с самим Мальчиком-Который-Выжил». Я навострил уши. Это что, прозвище мистера Поттера? Так, попытка не пытка, как любила повторять моя секретарша, попытаюсь спросить что-нибудь у продавца про этого Мальчика-Который-Выжил.
Продавец помог. Я ему ещё и наплёл, что я из-за границы, пользуясь тем, что в новом амплуа меня не узнают. Так он восторженно рассказал мне про печальную историю мистера Поттера и даже посоветовал пару книг. Книги я купил.
Уже лёжа в своей кровати и лакомясь ягодами, я читал про войну с Волдемортом и неожиданную победу над ним. В книге даже упоминалось моё имя. Теперь ясно. Я уже находил письма тех годов, адресованных мне от многих людей. Была среди них и Лили Поттер. Письма тогда я не читал, рассудив, что насущные дела важнее, но сейчас взялся за них.
К десяти вечера я с ними справился. Если разложить их в хронологическом порядке, то получалось, что Альбус был главой некого Ордена Феникса, члены которого собрались для борьбы с Волдемортом и его приспешниками. Помимо писем от совершенно незнакомых мне магов, встречались и письма от Минервы и Северуса, которые шпионили. Женщина — в Министерстве, иногда жалуясь, что её много гладили. Я совершенно не понял, почему её гладили. Северус же шпионил в последний год непосредственно за Темным Лордом. Джеймс Поттер, отец Гарри, в последнем письме говорил о мантии-невидимке. И судя по контексту, она должна быть у меня.
Вызванный на допрос эльф подтвердил мою догадку и даже принёс эту интересную вещицу. Я решил вернуть её законному владельцу. Да и было бы неплохо, если бы к ребёнку пошёл я, потому что очень многие его вещи почему-то у меня. Отправив Авроре эльфа с сообщением, что завтра к мистеру Поттеру пойду сам, я лёг спать.
Но выспаться у меня не получилось. К пяти утра меня разбудил эльф с письмом от министра в руках. Господи, такое ощущение, что на мне весь магический мир держится! Проклиная все на свете, я в пижаме подбежал к камину и включил его. Стоило мне отойти, как оттуда буквально вывалились министр с двумя совершенно незнакомыми людьми. Один из них представился главой Отдела тайн, в другом я узнал главу Аврората, потому что утром читал газету, в котором упоминали Руфуса Скримджера.
Эти три джентльмена явились ко мне в пять утра, причём все трое были, как и я, явно недавно проснувшимися, чтобы допросить. По-другому данную беседу я назвать не могу. Притом я так и не понял о чем они говорили и как с этим связаны диадема Ровены, Хогвартс и я.
— Да что вы от меня хотите?! Объясните уже нормально! Завалили вопросами, как будто я преступник какой-то! — не выдержав, рявкнул я. Получилось довольно устрашающе. И подействовало прекрасно, потому как все трое успокоились.
— Говорю же, Альбус, диадема — крестраж! — вымучено сказал Фрэнк, глава Отдела тайн.
— Да что это такое? Я понятия не имею, что это значит!
Руфус вздохнул и принялся объяснять. Оказывается, этот крестраж — одна из самых мерзких и тёмных вещичек в магическом мире. Глава Аврората объяснил куда лучше паникующего министра, без остановки давящегося умиротворяющим бальзамом, и говорящего сложными оборотами Фрэнка.
— То есть в той диадеме чья-то душа? — пытаясь не сломать мозг, переваривал я информацию.
— Осколок души! — истерично поправил меня Корнелиус. — Альбус, ну вы же великий волшебник! Сделайте что-нибудь!
— Я про этот крестраж впервые слышу! Что я могу сделать? Не надо на меня взваливать все на свете, я всего лишь директор школы, а не Мерлин! — моему возмущению не было предела! Я что, мессия какой-то?! — Пусть эту штуку изучают те, кто в этом разбирается! Меня в это не втягивайте, я всего лишь нашёл диадему и как добросовестный гражданин, следуя закону, отдал её власти. Мои руки чисты.