— Долго я спал?
— О-о-о, Черноглазик проснулся! — Фелия вскочила на ноги и быстро, чуть ли не вприпрыжку подошла к Тайрену. — Ты как? Ничего не болит? Мы уж думали ты умер!
— Умер?
— Да! Ты выкатил вагонетку и тут же отключился! Я твой пульс еле нащупала! А сначала думала, что всё! Даже боялась, что больше тебя не увижу!
— Так, как долго я спал?
— Долго. Мы с лисёнком даже все булыжники в телегу перетащить успели!
— Он помог тебе?
— Да, сказал, что просто так сидеть скучно.
Тайрен сделал пару шагов вперёд, чтобы убедиться, что ноги уже работают.
— Ну что, тогда отправляемся назад?
Вдвоём они подошли к телеге. Извозчик в это время спал сидя на своём месте.
— Кей! — Тайрен сказал это немного громче обычного, чтобы наверняка разбудить его.
— А?! — мужчина резко дёрнулся, делая вид, что не спал.
— Слушай, а повозка нас всех выдержит? Что-то мне кажется, она слегка осела под весом всех этих булыжников.
Но Кей уже знал об этом.
— Ты прав. Если и вас троих посадим, то есть риск, что вообще до города не доедем. Так что вам лучше просто идти рядом. Всё равно с таким грузом я быстро ехать не смогу.
— Ясно. Тогда думаю, можем отправляться.
Гровер молча встал на ноги, и они медленно пошли за еле катящейся телегой.
— Фелия хочешь булку?
— Булку?!
— Да, у меня осталась последняя, — он протянул ей уже давно остывшую сдобу. — Это в знак благодарности за помощь с погрузкой телеги. К тому же с вагонетками ты мне тоже пыталась помочь.
Фелия откусила маленький кусочек от булки.
— МММ, Вкусно! — оставшиеся девяносто процентов булки она съела секунд за десять.
— Ты как будто никогда булок не ела, — подметил странный аппетит девушки Тайрен.
— У нас такого не было… Хлеб был жёсткий, и не очень вкусный. А сладкого хлеба я вообще никогда не пробовала!
— Когда придём в город, покажу, где я их покупал.
Гровер делал вид, что не особо обращает внимание на их беседу.
Через какое-то время они всё-таки добрались до города. Рауль заметил их ещё на въезде, и первый подошёл к нашим героям.
— Хах! Всё-таки у вас получилось! Мне как-то даже не по себе от того, что я в вас немного сомневался!
— Да я больше устал из-за того, что пришлось вагонетки с рудой таскать, чем от битвы с монстрами, — пешая прогулка тоже прилично утомила парня, но упоминать об этом он не стал.
— Так там всё-таки были монстры?
— Да цветок-людоед и огромный паук. Эти двое, кажется, сожрали всех остальных, так как больше там никого не нашли.
— Да уж! Похоже, нет ничего невыполнимого для мага!
— Ну, мы вместе сражались, так что это далеко не только моя заслуга. Слушай, нам бы всю эту руду куда-то сбагрить, думаешь, кузнец сможет столько купить?
— Да, тут на вид очень много. Везите-ка лучше это всё к внутренним воротам. Я пойду вперёд, и подготовлю там всё.
По пути Тайрен, как и обещал, указал на булочную. Фелии очень хотелось сорваться и зайти в это чудесное место. Но ей удалось временно подавить это желание, так как им всё ещё предстояло определиться со временем похода к старушке, ради которого всё и было затеяно. Когда они подъехали к воротам, их уже ждали. Несколько накаченных мужиков начали быстро разгружать телегу, опустошив её, менее чем за пять минут.
— За руду можешь не беспокоиться. Я прослежу, чтобы всё взвесили, как положено. Сейчас разведотряд уже готовиться к вылазке. Как подтвердят, что шахта зачищена, так сразу выдадим тебе средства и за выполнение задания и за саму руду. Думаю, вечером уже смогу занести награду.
Башенные часы показывали 4 часа после полудня. Так как было неизвестно когда точно им выдадут заработанные деньги, наши герои решили встретиться на следующий день в 9 утра.
Вторую половину дня, Тайрен провёл, не зная чем себя занять. Перекусив в гостинице, он отправился спать, но даже с учётом, что он достаточно сильно устал, сон не хотел приходить к нему. Через пару часов безуспешных попыток заснуть, он решил прогуляться по площади, так как никаких других способов развлечься в городе просто не было. После ужина, он оплатил свой номер на ещё одну ночь, и вновь лёг спать.
Кто-то постучался в дверь.
— Ты там?
Тайрен узнал знакомый голос. Он молча поднялся и впустил Рауля в комнату.
— У меня хорошие новости! Разведотряд подтвердил отсутствие живности в шахтах. Так что награда по праву твоя, — он протянул мешочек нашему герою. — В нём ещё и плата за руду. Конечно в нашей шахте она так себе, металла в ней не очень много, но всё же! За ту гору, что вы привезли, вам причитается ещё шесть сотен монет.