Выбрать главу

— Это твой замок. Пойдём.

— Мой замок?!

Не особо понимая и не особо доверяя словам странного незнакомца, Олег всё же пошел за ним. Дальше шли простые команды, голос Джарета звучал повелительно. Ослушаться не возникало желания. Они остановились у массивной двери, и Джарет повелел Олегу дотронуться до неё, что тот, немного колеблясь, но всё-таки сделал. Дверь со скрипом отворилась. Джарет вошёл первым и стал с интересом рассматривать всё вокруг, стараясь разведать обстановку, которой, если честно говорить, особо-то и не было. Он исполнил изящное движение кистью, и в его руке появился… огонь! Пламя коснулось одного из подсвечников, зажигая свечу в нём. Коридор озарился приятным свечением. С широко распахнутыми глазами Олег уставился на Джарета:

— Как ты это сделал?

— А ты разве так не умеешь?

— Конечно, не умею! — возмутился Олег.

— Я всего лишь использовал немного магии, — пожал плечами собеседник, поигрывая с пламенем в руке.

Олег не знал, что и ответить. Мог ли этот человек затащить его сюда? Похоже, он тоже не понимал части происходящего, но что-то всё-таки знал. Олег решил сменить тактику и перешёл в словесное нападение:

— Ты владеешь магией, значит, это ты притащил меня сюда!

— Ты делаешь весьма неверные выводы. Если я владею магией, это ещё не значит, что именно я твой похититель. Зачем мне это?

— Мне откуда знать, зачем? Меня утащила на дно девушка. Ты знаком с ней? Кто она такая?

— Понятия не имею, — другого ответа Олег и не ждал. Его терпение начало лопаться:

— Прекрати ломать комедию и сейчас же верни меня назад!

— Я не могу этого сделать, — спокойно ответил Джарет. — Без тебя я не мог войти сюда, значит, дверь подчиняется только тебе.

— Откуда тебе известно?!

— Давай не будем ругаться, — успокаивающе проговорил тот, обозначая мирные намерения странным жестом — вытянув руки вперёд, развернув ладонями к верху. — Я тоже понимаю мало из происходящего. Но тебя привели сюда насильно, а я пошёл сюда добровольно. Поэтому ты так злишься?

— Добровольно?

— Да. Меня привел сюда один торговец и предложил жить в замке. Он находится поблизости. Так же, как и ты, я открыл его, лишь прикоснувшись к двери, и не обнаружил в нем практически никакой мебели. Только потом я понял, как её создать. Позже я обнаружил, что по соседству появился ещё один замок, однако войти в него я так и не смог и сделал вывод, что он приготовлен для кого-то другого. Затем явился ты и подтвердил мои догадки.

— Ты знаешь, что за торговец привёл тебя сюда? — полюбопытствовал Олег.

— Нет, не знаю, — Джарет вздохнул и продолжил:

— Это не важно, думаю, про ту девушку тебе тоже известно немного. Однако я хотел здесь очутиться. Ты, похоже, — нет…

— Разумеется, нет! — заявил Олег. — Верни меня обратно!

— Я же сказал: не могу. Я не знаю, откуда тебя забрали, и не умею открывать порталы — моих сил просто не хватит.

Ладно, понятие о порталах у Олега было. К счастью, разные книги и фильмы он смотрел. Вот только сам очутиться в такой книге он никак не планировал! Оставался один вопрос: как же ему теперь вернуться домой? Ведь он, кажется… утонул.

— Послушай, то, что замок твой — в этом нет сомнений, — пояснил, наконец, Джарет. — А так как он находится рядом с моим, то теперь мы соседи.

— Мне придётся соседствовать с тобой, — успокоившись, всё-таки заключил Олег.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Было очевидно, что они оказались в одинаковом положении. Взгляд Олега невольно вновь задержался на новом знакомом. Джарет отличался от него как ночь отличается от дня. Выражение его лица отражало суровость и властность, в то время как Олег имел более изящные черты. И хоть они оба были в хорошей форме, тем не менее его сосед был почти на голову выше и крупнее него самого и выглядел лет на пять-шесть старше. Вся его внешность говорила об опасности, будто тот был готов в любой момент ответить атакой на атаку. Зелёные глаза и широкие брови придавали собеседнику вид слегка загадочный. Казалось, будто Джарет изучает оппонента своим пронзительным, глубоким взглядом, отчего Олегу сделалось слегка не по себе.