Глазам Олега предстало удивительное зрелище из светящихся животных, кораблей, чудищ. Все они выглядели словно живые, и некоторые даже разговаривали.
К вечеру, когда все стихло, путешественники отправились к реке. Прошли через небольшой парк, где росли деревья, виднелись стенды с именами погибших на войне и платки с сувенирами. Оставив без внимания немагические безделушки, Олег направился к ручью. Подготовленные лодки удивляли своим количеством! Туристы в порядке очереди занимали места под зорким взглядом организаторов.
Джарет огляделся вокруг и, не обнаружив гребца, предложил вакантную должность Олегу. Он усмехнулся и согласился, не найдя в предложении ничего предосудительного.
Когда все лодки отошли на достаточное расстояние от берега, Олег спросил:
— Джарет, тебе не нравится здесь?
— Кто тебе такое сказал?
— Мне кажется, ты недоволен.
Друг внимательно посмотрел на сидящего напротив. Затем ответил:
— Просто все эти воспоминания о войне… заставляют вспомнить о прошлом, — сказал он, смотря куда-то в сторону.
Олег подумал, что вот он, шанс узнать о прошлом друга!
— В твоём мире часто воевали?
Выдернувшись из своих мыслей, Джарет ответил:
— Бывало и ни один раз.
— Как долго длились войны?
— Я уже не помню. Может десять, может двадцать лет. Некоторые произошли ещё до моего рождения.
— А при тебе воевал кто-то?
— Воевали, — коротко ответил он через некоторое время.
— Это были твои друзья или кто-то из родственников?
Лицо друга стало подозрительно спокойным, и он задал свой вопрос:
— А как давно ты плавал?
Олег не сразу понял, о чем речь. И лишь после того, как ощутил брызги холодной воды на своей коже, сообразил.
— Ну зачем ты так со мной? — жалобно спросил он, снимая кувшинку с головы.
— Будешь много болтать, скину с лодки.
Разговор явно не клеился, и Олег воздержался от дальнейших расспросов. Они плыли в самом конце, немного отстав от остальных.
— Пусть артефакт остаётся у тебя, — сказал Олег, заполняя возникшую паузу. — В счёт того, которое ты оставил в гостинице.
— Спасибо, — усмехнулся Джарет.
— Не хочешь ты погрести?
Видя усталость друга, он согласился. Так они проплыли ещё пол мили и остановились по средине реки, откуда открывался отличный вид на горы и плотину. Солнце уже заходило за горизонт, оставляя за собой алые оттенки. Вокруг также остановились множество лодок с разными существами. Некоторые из них не похожи на людей. Вокруг только деревья, лес и медленно идущая вперёд река. Из звуков слышно лишь вечернее пение птиц. Пейзаж просто захватывает дух! Олег достал снизу лодки их праздничный фонарь, чем-то похожий на китайский, расправил и подготовил к запуску. Организатор произнес свою праздничную речь и вверх полетели множество разноцветных огней. Затем они приняли форму яркого огненного феникса и, издав характерный птичий звук, взмыли в синее звёздное небо. Олег чуть не прослезился от восторга.
Жаль, у них нет с собой фотоаппарата, чтобы заснять событие. Джарет внимательно за ним наблюдал и, казалось, был где-то глубоко в своих мыслях.
Утром их ждало новое путешествие, совсем не такое спокойное, как предыдущее.
Часть 10. Учение образует ум, воспитание — нравы
Стоило выйти в новом мире, как путешественников повязали стражники. Они не успели дать отпор, ведь враги подошли сзади. А потом наступила темнота.
— Олег, — голос Джарета привычно проникал в сознание до того, как открылись глаза. — Олег.
— Да? Где мы?
— В темнице.
Олег открыл глаза и убедился в правдивости слов друга. Они действительно в темнице, сидят на полу с подмешанными вверх руками. Комнатка была, наверно, полтора метра высотой. Любому человеку пришлось бы нагибаться, чтобы не удариться головой. Освещение здесь не магическое. Истинное зрение подтвердило наблюдение.
— Мы попали в мир без магии? — спросил Олег.
— Не похоже. У тебя на ауре странные пятна.
Ауру Джарета «украшали» точно такие же. На привычном ярком фоне виднелось пара темных клякс темно-синих цветов, похожие синяки. Будто укус вампира, просто острые клыки вонзились не в шею, а в ауру.