Выбрать главу
Is that it? Так? Go on! Deny it!" Давай-давай, ври, что не так! "It's not necessary." - В этом нет никакой надобности. "Where have you worked before?" - Раньше где работал? "I'm just beginning." - Только начинаю. "What have you done?" - Чем занимался? "I've had three years at Stanton." - Три года учился в Стентоне. "Oh? -О-о! The gentleman was too lazy to finish?" Значит, лень закончить помешала?
"I have been expelled." - Меня исключили.
"Great!" - Замечательно!
Cameron slapped the desk with his fist and laughed. - Камерон хлопнул по столу кулаком и расхохотался.
"Splendid! - Великолепно!
You're not good enough for the lice nest at Stanton, but you'll work for Henry Cameron! Значит, для этого питомника вшей в Стентоне ты не годишься, а для работы у Генри Камерона - в самый раз?!
You've decided this is the place for refuse! Решил, что здесь у меня самое место для отбросов?
What did they kick you out for? За что тебя вышибли?
Drink? Пьянка?
Women? Бабы?
What?" Что?
"These," said Roark, and extended his drawings. - Это, - сказал Рорк и протянул свои чертежи.
Cameron looked at the first one, then at the next, then at every one of them to the bottom. Камерон посмотрел на верхний, потом на следующий, потом просмотрел всю папку до самого дна.
Roark heard the paper rustling as Cameron slipped one sheet behind another.
Рорк слышал лишь шуршание бумаги, а Камерон молча переворачивал лист за листом.
Then Cameron raised his head. Потом архитектор поднял голову:
"Sit down." - Садись.
Roark obeyed. Рорк подчинился.
Cameron stared at him, his thick fingers drumming against the pile of drawings. Камерон пристально смотрел на него, барабаня толстыми пальцами по кипе эскизов.
"So you think they're good?' said Cameron. - Значит, по-твоему, они хороши? - спросил Камерон.
"Well, they're awful. - Так вот, они ужасны.
It's unspeakable. It's a crime. Неописуемо, преступно ужасны.
Look," he shoved a drawing at Roark's face, "look at that. Смотри. - Он ткнул чертёж прямо в лицо Рорку. -Посмотри сюда.
What in Christ's name was your idea? Какая тут у тебя основная мысль?
What possessed you to indent that plan here? Какого чёрта ты этот план сюда вставил?
Did you just want to make it pretty, because you had to patch something together? Просто хотел, чтобы вышло красивенько, раз уж надо было как-то свести в одно?
Who do you think you are? Кем ты себя возомнил?
Guy Francon, God help you? ... Гаем Франконом, не приведи Господь?..
Look at this building, you fool! А на этот проект посмотри, недоучка!
You get an idea like this and you don't know what to do with it! Такая идея, а ты даже не знаешь, что с ней делать!
You stumble on a magnificent thing and you have to ruin it! Обязательно надо было загубить такую прекрасную идею?!
Do you know how much you've got to learn?" Да знаешь ли, сколько тебе ещё надо учиться?
"Yes. - Знаю.
That's why I'm here." Потому и пришёл.
"And look at that one! -А на это взгляни!
I wish I'd done that at your age! Мне б такое придумать в твоём возрасте!
But why did you have to botch it? И непременно надо было испохабить?
Do you know what I'd do with that? Знаешь, что бы я с этим сделал?
Look, to hell with your stairways and to hell with your furnace room! Вот, смотри, к чёрту твои лестницы, к чёрту котельную!
When you lay the foundations ... " Когда закладываешь фундамент...
He spoke furiously for a long time. He cursed. He did not find one sketch to satisfy him. Говорил он страстно и долго, непрерывно ругался, не мог найти ни одного эскиза, которым остался бы доволен.
But Roark noticed that he spoke as of buildings that were in construction. Но Рорк заметил, что говорит он так, будто по этим проектам уже идёт строительство.
He broke off abruptly, pushed the drawings aside, and put his fist over them. Камерон резко остановился, оттолкнул от себя папку с эскизами и положил на неё кулак.
He asked: Он спросил:
"When did you decide to become an architect?" - Когда ты решил стать архитектором?
"When I was ten years old." - В десять лет.
"Men don't know what they want so early in life, if ever. You're lying." - Врёшь. В таком возрасте никто толком не знает, чего хочет.
"Am I?" - Не вру.