Та, вспыхнув, подавилась пивом и теперь шумно откашливалась.
– Ты чего? Я про то, как он болтает, а не про… А-а-а, все так, как я и подозревала! И как, тебе понравилось? – издевалась подруга.
– Я …кха-кха… ничего тебе не скажу больше! – Матильда грохнула кружкой об стол и поднялась. – Ты несносная женщина, Сирона! – схватила сверток с платьем.
Райан, засмеявшись, подняла руки в капитулирующем жесте.
– Все-все, я молчу! Он тебе не нравится, между вами ничего нет! Раз ты в это веришь, то пусть будет так! – хитро прищурившись, пошла на попятную барменша.
– Я тебя заколдую в один прекрасный день, вот увидишь! Превращу в кого-нибудь! – Матильда быстро остыла, но все равно продолжила собираться на выход. – А сейчас тебе просто повезло, что мне нужно в школу!
– Трансфигурируешь в крысу? – хохотнула Сирона.
– Именно! В серую, жирную, длиннохвостую крыску! – поддержала Уизли.
Ссора сошла на “нет”. Подруги примирительно обнялись, попрощались, и заместитель директора поспешила в Хогвартс.
***
Утром, в день торжества и первый день каникул, Матильда сильно нервничала. Потягивая кофе, она обвела взглядом помещение. Большой зал был уже практически полностью украшен к балу, что только нагнетало напряжение. Народу было почти столько же, сколько и в учебное время: все курсы с пятого по седьмой остались в замке чтобы посетить бал, потанцевать, посплетничать о новых парах или же показать родителям своего потенциального избранника.
Заместителю директора кусок в горло не лез, но она заставила себя съесть яичницу, а вторая чашка кофе помогла окончательно проснуться. Уизли искоса бросала взгляды на директора - тот сидел хмурый, с растрепанными усами. Блэк был явно на взводе. Из-за самого бала, или же Руквуда - Уизли не могла точно сказать. Но это не мешало позлорадствовать в глубине души – ответственность за объявление главного мецената школы легла на плечи Блэка, и весь гнев будет обрушен на Финеаса. Возможно, хоть сегодня с директора будет сбита спесь.
Всю первую половину дня Матильда то и дело носилась по школе, проверяя, как исполняются указания, все ли готово, успели ли домовики с уборкой и готовкой. Блэк же не вылезал из своего кабинета, накручивая усы, приглаживая шевелюру и репетируя торжественную речь.
До обеда дня замок гудел как пчелиный рой. Все были в предвкушении торжества. То тут то там хихикали и щебетали стайки девушек, парни же в основном делали скучающий вид, как-будто им нет никакого дела до бала и вообще, они будут танцевать из одолжения.
А после обеда внезапно все стихло - ученики и преподаватели разбрелись по башням и гостиным, готовиться к балу.
Матильда в своем кабинете, уже переодевшись в изумрудное платье и причесав волосы как советовала Сирона, наносила легкий макияж перед зеркалом, как внезапно камин вспыхнул зеленым пламенем. Женщина подскочила от неожиданности и замерла в изумлении, увидев нежданного гостя.
Оттуда вышел, сияющий как начищенный галлеон, Руквуд.
Матильда так и стояла с помадой в руке, вытаращившись на мужчину. Главарь бандитов в этот раз был одет в дорогой костюм-тройку, явно сшитый у хорошего портного, но на голове у него красовался неизменный цилиндр.
– Ты что себе позволяешь? Вот так заявиться в мой кабинет…! – отошла от шока и начала распаляться заместитель директора.
– И я рад тебя видеть, милая! – Виктор отряхнул незаметную глазу пылинку с плеча костюма. Хищно оскалившись, он направился прямо к Уизли.
– Ты должен был появиться со всеми гостями через главный вход! – продолжала негодовать Матильда. Но Руквуду все было по барабану, он даже не обращал внимания на ее протесты. Нагло схватив женщину за талию, притянул к себе для поцелуя.
Уизли быстро среагировала и зажала ему рот рукой.
– Даже не думай! Макияж испортишь! – И вывернувшись из его захвата, легонько оттолкнула.
– Ты и так прекрасна! – Ухмыльнулся Виктор и проследовал к ее столу. Он зацепился взглядом за огромную пустую клетку, стоявшую у окна, и внутри него разлилась неясная тревога. Словно в параллельной вселенной он уже подходил к этим решеткам, за которыми сидело огромное насекомое. То ли муравей, то ли паук…
Руквуд потряс головой, отгоняя наваждение. Прислонившись задницей к столу, мужчина разглядывал Матильду. Ей невероятно шло платье, открывающее плечи и спину. Рыжие волосы огненными волнами ниспадали по стройному стану, и несмотря на пышную юбку, аппетитные округлости бедер угадывались при каждом движении. Мысли Руквуда рванули по накатанным рельсам, и он уже во всех красках представлял себе, как вновь укладывает на стол эту непокорную дьяволицу и заставляет извергаться ее внутренний вулкан… Но верхней головой он понимал, что рассчитывать сейчас ему не на что - Матильда сейчас была на взводе от предстоящего торжества и за подобное поведение он точно схлопочет минимум Петрификус, а то и что похуже…