“Достопочтеннейшие господа!
Имеем честь пригласить вас на благотворительный бал в Школе Магии и Волшебства Хогвартс!
Сие событие состоится в канун Рождества, 24.12.1890г в 19.00 часов.
На балу могут присутствовать молодые люди любого возраста, но те, кто младше пятнадцати лет, должны быть в сопровождении родителей.
Вас ожидает торжественная часть (фуршет), а затем танцевальная часть.
Бал продлится до 12.00 ночи.
Просим сообщить о своем решении в ответном письме.
С наилучшими пожеланиями,
директор Школы Магии и Волшебства
Найджелус Блэк
и его заместитель
Матильда Уизли”.
Подписывая приглашение, Матильда злорадно улыбалась. В случае возмущения, всю ответственность понесет этот засранец.
Размножив приглашения в соответствии с количеством чистокровных семей и подписав каждое, профессор потянулась за столом. Взглянув на часы, она обомлела: обед скоро заканчивался.
Прихватив объемную пачку писем, женщина поспешила в Большой зал, где быстро начала поглощать еду. Она кинула взгляд на директора,который никуда не спешил и обычно уходил последним, и ее передернуло от его вчерашнего поведения.
Расправившись с обедом, Матильда решила прогуляться до совятни. Она шла, наслаждаясь теплым осенним солнцем, легким ветерком и рассматривая окружающие пейзажи. Сколько лет она провела в Хогвартсе, но виды, открывающиеся из замка, никогда ей не надоедали.
Профессор заметила невдалеке своего племянника, окруженного младшекурсниками, и помахала ему рукой. Гаррет же, увидев свою тетю, резво забрал бутылочки из рук мальчишек и, лучезарно улыбаясь, начал выливать их содержимое под куст. Куст встрепенулся, затрясся и, выдернув корни из земли, направился в сторону теплиц. Заместитель вопросительно подняла бровь, но в этот раз не стала допытываться до племянника. Правду он все равно не расскажет добровольно, а выводить его на чистую воду у нее не было настроения. Поэтому она продолжила свой путь. А Гаррет нервно выдохнул, глядя на удаляющуюся тетушку.
В совятне, привязывая к лапкам птиц письма, Матильда размышляла.
Денег Руквуда хватит только на самое необходимое. Так что оставшуюся часть нужно обязательно забрать у главы браконьеров. А в дальнейшем она может обойтись и без его вложений. Если идею с благотворительным балом вдруг поддержат, можно будет проводить его каждый год, пополняя бюджет школы безболезненно.
Когда последняя сова улетела, унося приглашение, женщина устало выдохнула и направилась в свой кабинет.
Обязанности заместителя директора сейчас приносили Матильде только головную боль. Она уже подумала снова наведаться в “Три метлы” к Сироне, выпить кружечку пива да перекинуться парой слов, но вспомнив, что их разговор был скомпрометирован, отказалась от этой идеи. В порыве отчаяния, желая получить дружескую поддержку, профессор Уизли написала еще одно письмо, но уже для Райан, где, не таясь, поделилась всеми своими злоключениями: про Блэка, про ночь с Руквудом и про то, что ей совсем не стыдно за свой поступок.
Выложив все на бумаге, заместитель директора почувствовала небывалое облегчение.Особым свистом подозвав сову, она, в который раз, привязала очередное послание.
Отправив письмо подруге, Матильда направилась в подземелья, переговорить с Шарпом по поводу его последнего замечания Гаррету. Племянник снова взорвал котел на уроке, и профессор грозился в отместку взорвать голову нерадивого рыжего парня.
Однако, проходя мимо большого зала, она невольно вспомнила слова Руквуда о том, что он мечтал отыметь ее тут, прямо при всех. Воспоминания той ночи нахлынули на нее совершенно не вовремя. Прерывисто вздохнув, Уизли поспешила поскорее в подземелья. Непрошенные мысли вызвали тугой спазм внизу живота и небольшой румянец на щеках. Но фантазии несли женщину дальше. А если бы Виктор это сделал, то где? На столе преподавателей? У кафедры директора? Или прямо на полу?...
Матильда тряхнула головой, словно хотела выкинуть оттуда мысли. Сосредоточившись на делах насущных. Скорее бы пришел ответ от Райан! У Матильды теплилась надежда, что идея с балом все-таки может выгореть.