Выбрать главу

Итак, предположим, что здесь по-прежнему любят заглядывать в чужие письма, но, тем не менее, мы получили его. Это означает, что организация, страдающая болезненным любопытством, хотела, чтобы мы все-таки приехали сюда, но не желала нашей встречи с авторами письма. Любопытная логика, если только не предположить несколько иной цепочки событий. Они перехватили письмо, и оно по каким-то пока неясным мотивам подтолкнуло на решительные действия по отношению к авторам письма. Когда же эта акция не принесла желаемых результатов, письмо было отправлено по назначению, чтобы, используя нас, добиться поставленной задачи. А парни, на которых мы наткнулись в доме (это их прокол, не ожидали, что мы примчимся так быстро) уже ничего не искали. Они просто наводили порядок.

Следовательно, то, что разыскивают «строители», связано не столько с родителями Ивара, сколько с нами, вернее с Иваром. Один он знаком с «молодыми волками», если… если только сам не был одним из них.

Марго припомнила, как год назад Ивар получил письмо, кажется от Мориса. Ивар быстро пробежал глазами это послание, а потом принялся методично рвать его на мелкие клочки. «Неприятные известия?» – полюбопытствовала Марго, изумленная столь нетипичным зрелищем. «Нет, просто старые глупые юношеские бредни», – отмахнулся от нее Ивар. «Опасные бредни?» – не отставала Марго. Ивар замер с недоразорванным письмом в руках. «Глупость всегда опасна», – проворчал он секунд через двадцать таким тоном, что Марго не настаивала на продолжении разговора.

В любом случае «строители» ищут нечто, не имеющее отношения к документам, которые Ивар вывез или мог вывезти туда. Нет, их интересует что-то, оставшееся здесь. Но где? И тут в голове Марго мелькнула одна абсолютно сумасшедшая идея.

От центральной улицы надо было повернуть налево. Прямо впереди располагался автовокзал, а за ним на пригорке местная церковь. Если оттуда оглянуться назад, будет хорошо виден цементный завод на противоположном берегу бухты, а также верхние части кораблей, стоявших в порту. Вдоль левой руки тянулся бесконечно длинный рынок, вдоль правой – сквер, где нередко как бы невзначай встречались будущие продавцы и покупатели из числа тех, что предпочитали неофициальное общение за пределами рынка. Справа претенциозной шишкой на ровном месте торчало вычурное здание гостиницы с романтичным названием «Бригантина». В ней обычно останавливались состоятельные командировочные и прочие заезжие гастролеры, не имевшие корней в городе, и потому у входа вечно толкались ценители иностранной валюты, а также иные любители половить рыбку в мутной воде.

Здесь Ивар был безусловно самим собой, полномочным представителем фирмы-заказчика, и потому, как и положено представителю солидной организации, жил в «Бригантине». Разумеется, подлинное имя фирмы, истинный смысл заказа, а также некоторые иные подробности умалчивались, что, впрочем, нисколько не мешало делу. Поскольку заказ был нелегальный, приходилось искать специалистов в соответствующих кругах. Исполнители нашлись быстро, однако они кроме весьма солидной оплаты (что предполагалось изначально) выдвинули еще одно весьма своеобразное условие: они хотели быть невидимками. На этом твердо стоял на переговорах шеф исполнителей, который в действительности не только не был шефом, но даже третьим заместителем шефа. Человек весьма представительной внешности, одноразово наделенный всеми мыслимыми полномочиями, он исполнял всего лишь роль ширмы, которой при необходимости и пожертвовать не жаль. Согласно этому требованию встречу назначили на воскресном городском рынке, где она могла пройти почти незаметно как для посторонних, так и для ее участников.

В сущности, предложенные правила игры были предельно просты: ты идешь вдоль торговых рядов в непрерывном потоке зевак и покупателей, а из встречного потока некто, хорошо понимающий, как ты должен выглядеть, хотя и не знающий тебя, незаметно от всех и даже от себя самого передаст тебе все необходимое. На твою же долю остается лишь самая малость: не увидеть его.

В этой реальности Ивар был как бы слепым. Поскольку глазам было запрещено видеть, пальцы смотрели в оба. Приняв условия исполнителей, заказчики потребовали и заставили согласиться с тем, чтобы каждая передача-сообщение была определенным образом упакована, и принимающий сразу на ощупь мог понять, какого рода информацию он получает.

Небольшой тяжелый продолговатый предмет легко скользнул в левую ладонь Ивара. Чувствительные пальцы сжали его, и тут вся ладонь покрылась холодным потом: это было долгожданное сообщение об окончании работ. Сунув полученный предмет во внутренний карман пиджака, Ивар приостановился и, обернувшись, пристально посмотрел в спину уходящему связнику, лица которого он так никогда и не увидел. Разумеется, он знал, что нарушает основной договор и тем самым обрекает на смерть человека, к теплым рукам которого он уже успел привыкнуть, ибо помешанные на секретности боссы подполья скорей всего уничтожат связника (в том, что за их встречей наблюдают со стороны, Ивар нисколько не сомневался). Инструкция же, выданная Ивару, однозначно предписывала связника «засветить». (Ивар не без оснований предполагал, что данная научная задача была поставлена по настоянию Карлоса, имевшего на сей счет какие-то свои, разумеется, секретные, соображения.)