— Вы внуки мистера Джексона? — обрадовано воскликнула она. — О, это замечательно!
— Вы знаете дедушку? — спросила Мэри.
— Мы только что от него, — сказала Николь. — Я ветеринар, принимала роды у собаки мистера Джексона.
— Как вы думаете, дедушка будет рад нас увидеть? — неуверенно улыбнулась Мэри. — Папа уверял, что он ворчун и живет бирюком. Захочет ли он, чтобы к нему на Рождество приехали незнакомцы?
— Дедушка давно хочет увидеть вас, — заверила Николь. — Но он может притвориться, что это не так, потому что привык скрывать свои чувства.
Близнецы с улыбкой переглянулись и хором воскликнули:
— Точно, как папа!
— Вы говорите, что вас зовут Стэн? — спросила Николь у юноши.
— Да. Папа назвал меня в честь своего отца.
— Думаю, мистер Джексон будет польщен, — сказал Гейбриел, который тоже вышел из машины.
— Вам лучше поспешить, — улыбнулась Николь. — Поезжайте прямо, никуда не сворачивайте. Мимо не проедете.
— Спасибо! Всего вам доброго! — Стэн и Мэри уселись в машину. Перед тем, как тронуться, они помахали из окон и крикнули: — Веселого Рождества!
— Веселого Рождества! — эхом отозвались Николь и Гейбриел.
Весело рассмеявшись, Николь запрыгала по снегу.
— Замечательно! Я так рада, что у Стэна будет настоящее веселое Рождество!
Гейбриел ухмыльнулся и поправил:
— Не веселое, а счастливое. Все клоуны мира не сделают этого человека веселым.
— Ты прав. Старик наверняка станет ворчать на внуков, но будет счастлив, и это главное. А молодых Джексонов этим не смутишь, ты же слышал, они сказали, что их папочка весь в отца. В общем, Стэну дается шанс навсегда избавиться от одиночества, и это самый лучший подарок на Рождество. Подарок судьбы.
Гейб посмотрел на Николь, и глаза его затуманились.
— Счастье других действительно много для тебя значит? — нежно спросил он.
— Быть счастливой в одиночку неинтересно, правда? — Николь заглянула ему в лицо.
— А ты счастлива, Ники? У тебя есть все, что ты хочешь?
— Не все, но кое-что есть. — Ее глаза встретились с глазами Гейба. — И я надеюсь на большее.
— Пойдем. — Гейб схватил девушку за руку и потянул к машине. — Садись.
— Куда мы едем? — спросила Николь, поудобнее устраиваясь на сиденье.
— На ферму Кэлмена, конечно. Куда же еще?
Они приехали в тот самый момент, когда семья в полном составе дружно высыпала из дома. По испуганным взглядам старших Кэлменов Гейб понял, что Николь не преувеличивала их опасений.
— Мы собрались в церковь, — дрогнувшим голосом сообщил глава семьи. — Если… Я хочу сказать, если вы приехали, чтобы…
— Я заехал пожелать вам веселого Рождества, — дружелюбно улыбнулся Гейб. — Мисс Бэйкон сказала, что вы обеспокоены моим предыдущим визитом, и я хочу вас заверить: не может быть и речи о выдворении вас с фермы. В прошлый раз я лишь хотел познакомиться, узнать, в чем вы нуждаетесь, установить для вас более низкую арендную плату, чтобы вы могли свести концы с концами.
Прошла минута, прежде чем Кэлмены поняли, что сказал этот странный человек с изуродованным лицом. В недоумении они молча таращились на важного гостя. Наконец лица всего семейства озарились счастливыми улыбками, дети весело закричали и начали кидаться снежками друг в друга и в родителей, а те бросились друг другу в объятия. Наблюдая за этой вакханалией, Гейб понял, какого страху нагнал на этих людей, сам того не ведая. Он вспомнил, что чуть не отложил сегодняшний визит, и почувствовал укол совести. Видимо, переживания отразились на его лице, потому что Николь нежно, но сильно сжала его ладонь и прошептала:
— Спасибо.
Мистер Кэлмен энергично замахал рукой и закричал:
— Дети, дети! Садитесь в машину, едем в церковь. Восславим Господа за Его милости!
Сияя от удовольствия, Гейб наблюдал, как возбужденное семейство рассаживается в стареньком автомобильчике.
— Веселого Рождества! — крикнул он вслед отъезжающей машине, и Кэлмены в ответ что-то весело прогалдели и долго махали на прощание.
— Веселого Рождества, Гейб, — тихо сказала Николь, когда они остались одни.
Гейб понял, что настало время высказать все, что давно лежало на сердце. Но храбрость покинула его.
— Веселого Рождества, — только и сказал он Николь.
По ее лицу действительно скользнула тень разочарования или ему показалось?
8
Через некоторое время они подъехали к машине Николь.
— Оставь ее здесь, — сказал Гейб. — Я пошлю кого-нибудь за ней после праздника. Если у тебя будут еще вызовы, можешь на меня рассчитывать.