Выбрать главу

Выпытывать у торговца сведения о причастных к мутным делишкам отменяется, теперь первостепенной целью становится устранение буйного тёмного мага.

— Приступим к тренировке? Что у нас сегодня?

— Пора научиться использовать транс осознанно, не загоняя себя к самой грани, надеюсь, ты усвоил вчерашний урок, мне не хочется его повторять.

Вчера Десмонд превратился в дьявола во плоти. Не знаю, хотел ли он навредить мне, но в намерениях старика чувствовалась неподдельная жажда убийства. Я действовал на уровне инстинктов, стремясь к спасению и хорошо запомнил последние ощущения, ставшие самыми яркими.

Я закрыл глаза. Глубокий вдох, и мана наполняет лёгкие вместе с воздухом, уходя дальше с током крови в сосудах. Окружение изменилось, его заполонили очень маленькие частички изумрудного цвета, плавно текущие в одном направлении, словно они движутся по чьей-то указке, обтекая встречающиеся на пути предметы. Их поток мягко соприкасается с кожей на руках и лице, а затем впитывается в неё. Чистая мана проникала во всё тело мгновенно, захлёстывая меня ранее немыслимой энергией и лёгкостью.

— Отлично, хватай оружие и начнём, сегодня попробуй дать отпор — сказал Десмонд, также войдя в состояние транса.

Для равномерного изумрудного течения мы стали двумя воронками, поглощающими часть потока. Открыв глаза, я увидел, что старик уже готов к бою. Искусственный двуручный меч, уткнутый острием в землю, не предвещал беды, но только до тех пор, пока владелец не поднимет его.

Мой выбор оружия остался неизменным, и как только рука почувствовала рукоять клинка, я исчез в блике, переместившись к Десмонду.

Гулкий звук от столкновения двух деревянных изделий разнеслись по всему двору. Не сдвинувшись с места, старик принял мой удар. Он делал вид, будто и вовсе ничего не почувствовал, показывая, в чём между нами разница. Видимо, ещё в первые дни, когда тренировки только начинались, кое-кто мне неслабо поддавался.

Переместившись вбок, я нанёс ещё один удар и снова натолкнулся на жёсткий блок. Десмонд использовал магию и развернулся в мою сторону, но применённое им заклинание никак не походило на привычный блик. Он по-прежнему остался на своём месте. Занятно выходит, надо найти брешь и разобраться, что за новый такой тип магии. Я продолжил атаковать со всех сторон, продолжая натыкаться на глухую оборону, словно бил палкой по камню, однако необычайно быстрые движения старика поддались объяснению: за счёт магии света человек может ускорить не только всего себя, но и отдельные части тела.

Сначала мне казалось, что у нас получится красивый честный бой, в котором не придётся уступать, и я даже смогу победить, выложившись по полной, но воображение часто рисует излишне приукрашенные картины. Там, где кажется, что пройдёшь целую лестницу, в реальности поднимаешься всего на одну ступеньку…

Глава 15

Режущие удары оказались предельно неэффективны, и я понадеялся на колющий выпад. Новый манёвр сработал, Десмонду пришлось сдвинуться с места, чтобы не попасться, однако за это изменение я чуть не поплатился. Клинок двуручного меча просвистел совсем рядом, я еле успел среагировать на появившиеся изумрудные нити и отскочить в блике. Чёрт, а ведь даже тренировочный меч под ускорением, мог бы нанести ощутимую травму.

К слову, неудивительно, что старик без труда поспевал за мной вчера. Будучи в трансе, он мог чётко видеть движения, для которых использовалась мана. Доходило долго, но пренебрегать этими сведениями нельзя.

Отступив, я так и не решился на новую атаку. Мы стояли на некотором расстоянии друг от друга и изучали имеющиеся возможности. Вернее, я изучал и думал, а старик ждал… Пока ему не надоело.

— Я дал тебе достаточно возможностей для изучения и освоения, даже слишком много. Милости можешь не ждать, Айрен, в паре со мной ты попал не на дуэль, а на поле боя, так что начнём.

С этого момента Десмонд стал по-настоящему серьёзным. В мгновенье оказавшись рядом, он дал старт череде беспрерывных ударов, которых я максимально старался избегать, но даже так не обошлось без невыгодных парирований. Казалось, что надежды на победу никакой. Старик хорош и в обороне, и в нападении, он искусно владеет неизвестным мне заклинанием. По сути, кроме как бегать от него, ничего не остаётся. Однако, разгорячённый нашей схваткой, я решился сделать то, к чему прибег однажды, пусть то и было лишь во сне, — атака напролом.

На очередной замах я ответил со всей силы, отбив оружие оппонента в сторону, а заодно и свои руки. Ломкая боль прокатилась от кончиков пальцев до самых плеч, но выронить клинок я себе не позволил. Игнорируя ускоренное движение Десмонда и предупреждающие об опасности нити, я направил меч к сердцу, и мы застыли одновременно. Лезвие двуручного меча наискось вдавливало кожу на моей шее, в то время как острие моего орудия упиралось в область сердца оппонента.

— Всего два дня прошло, а ты уже так освоился? — Повёл одной бровью Десмонд.

— Ты мне никаких поблажек не даёшь, приходится ловить налету — произнёс я, отдыхиваясь.

— Благодаря этому ты скоро сможешь за себя постоять и ещё поблагодаришь меня.

— Я и без того благодарен тебе, Десмонд — усмехнулся я, опустив оружие, — продолжим?

_ _ _

На следующий день с самого утра в резиденцию прибыл посыльный с письмом, спрятанным в расписное подобие тогу, хранивших китайские свитки в древности.

В послании Вильгельм просил меня явиться в замок. Он выражал обеспокоенность тем, что мы давно не виделись, сетуя на свою чрезмерную занятость, и заодно хотел обсудить мою одержимость в преследовании культа.

Раньше мне казалось, что для подобных обсуждений он мог бы и сам навестить родного сына, но не будем выпендриваться. Наверняка ему приходится ещё труднее.

Подробности приватной встречи не описывались, как и способы, чтобы добраться до замка, потому я решил в очередной раз попросить Десмонда провести меня через тайный ход.

На улице собиралась пасмурная погода. Уже достаточно много времени прошло, но дождь в Страгосе был мне в новинку.

На петляние по городу ушло около часа, пока над нашими головами не возвысилась знакомая башня королевского замка. Моё первое посещение величественного места, в котором правитель удостаивает своих слуг аудиенции, проводит серьёзные собрания и решает дела целого государства. Волнительно…

У самого входа в замок вместе со стражей на нашем пути повстречался мастер Адам. Накидки, служащие скрыть наши личности, его вовсе не смутили. Каким-то образом, он уже знал, кто прячется под капюшонами.

— Приветствую, принц Айрен, его величество ожидает вас в главном зале, Десмонду стоит подождать со мной.

— Почему он не может пройти?

— Таково распоряжение вашего отца, он хочет увидеть вас лично.

— Как будто в замке места не найдётся для ещё одного-двух людей.

— Найдётся для них и для лишних ушей. Стоит уважать желание короля пообщаться с наследником наедине.

— Айрен, иди, я подожду тебя здесь — необычайно мягко отослал меня Десмонд.

Кажется, он смирился со своей участью, поэтому дальше придётся топать в одиночку. Нехорошо получается, как бы мне не заплутать в таком огромном помещении.

Зайдя внутрь, я обнаружил всего два направления. Слева была винтовая лестница, ведущая на вершину башни, а прямо вёл мрачноватый освещённый коридор, завешанный настенными флагами и гобеленами. Я не спеша продвигался вперёд, любуясь символичными изображениями светоча, посохов и мечей, вышитых на ткани самых разных цветов. Всё было типично, что люди видели, то и изображали на своих работах. Тем не менее, они выполняли свою функцию, создавая определённый антураж и укрывая холодные мрачные стены.