— В пасмурную ночь фиолетовые отсветы в небе уже видны с окраины Нивореда, — угрюмо доложил Ви-Гру. — До околицы туман доберётся ещё очень нескоро, но время стало нашим врагом.
— Быть может, отволочь валун подальше в степь? — размышлял вслух Ук-Мак. И тут же покачал головой: — Нет, не выйдет.
— Кабы неведомым чудом и получилось, то не убрало бы угрозу, а лишь немного отсрочило неизбежное, — занудливо промолвил Дайре-Со, который ещё несколько дней назад перебрал все варианты перевозки камня, равно как и связанные с этим непреодолимые трудности.
Повисла тяжёлая тишина. Почти все думали о том, что вероятно, вопреки всеобщему настрою, придётся сдаться и уйти от смертельно опасного тумана. Только Им-Трайнис, вспомнив о волшебнике-менсаконце, прикидывал, насколько быстро ему удастся пересечь дикие земли, чтобы разыскать Сиоайла там, куда тот направился. Да и задержался ли маг в далёком Киаллиссе? Ведь уже год минул с тех пор, как они расстались на эмайнской границе…
— Позвольте мне сказать, — нерешительно произнёс Ланс.
— Говорите смело, — невесело улыбнулся Арп-Хигу. — В наших краях каждый имеет право на слово, когда касается дело жизни и смерти.
— Господа, — Он-Рейм оглядел угрюмые лица, остановился на графе и продолжил, смотря ему в глаза, — все эти дни думал я, как справиться с колдовством, выискивая ответ в гримуаре брата Ансельма. Способа, что мог бы выручить в столь необычном случае, увы, не нашлось. Но мне пришла в голову идея. Что, если оживить камень?
Арп-Хигу недоумённо наморщил лоб. Бел нахмурился. Ви-Гру внимательно изучал парня, пытаясь понять, не рехнулся ли тот от переживаний и умственных усилий. Стараясь не обращать на это внимания, Ланс продолжал:
— Господин Им-Трайнис понимает, о чём я говорю. Я показывал в пути…
Граф вопросительно уставился на Бела. Гигант кивнул.
— И что нам даст сие? — спросил Арп-Хигу молодого человека.
— Если камень станет живым, ваши воины смогут убить его, ваше сиятельство.
— Вам действительно под силу такое? — недоверчиво глядел гибельщик. — Вы способны сделать живым любой предмет? Скажем, этот стол?
— Заклинание несложное, при некоторых навыках в волшбе им может воспользоваться любой, — ответил Ланс. — А стол… нет, господин Ви-Гру, должен признать, у меня бы это не вышло. Здесь важна сила мага. Моя невелика… пока что. Наверно, морковка — большее, на что я способен. Но с камнем дело обстоит иначе. Он сам напитан волшебной силой. Её так много, что воздух словно колышется вкруг него. Быть может… нет, я верю, что из-за его магической природы мне удастся сделать это.
— И чем же станет оживший валун? — осведомился Дайре-Со.
— Не знаю, — признал Ланс. — Полагаю, чудищем.
Ук-Мак глубоко вздохнул, ощущая, как заныли старые раны, полученные в давнем сражении с неведомым монстром. Бел, в свою очередь, неодобрительно качал головой.
Арп-Хигу, вальяжно навалившись на левый подлокотник кресла и положив вытянутую руку на стол, задумчиво глядел на неяркий блеск своих золотых перстней. Приняв решение, тяжело глянул на Ланса.
— Творите заклинание, почтенный Он-Рейм. Не ведаю, что может принести нам битва с чудовищной тварью, но будет у нас хотя бы надежда убить её. Тогда как от тумана можем мы лишь позорно бежать, либо бессмысленно пасть, упрямо оставшись в своих владениях.
— Слушаюсь, ваше сиятельство, — поклонился молодой человек.
VII
Хмурое, грозившее дождём небо, нависало низко над землёй. Сильный ветер пригибал траву, трепал и заворачивал длинные полы белой накидки Ланса. От волнения парень был бледен, отчего его лицо по цвету мало отличалось от одежды. Словно в поисках поддержки, он то и дело поглядывал на Им-Трайниса, но тот с суровым видом неотрывно смотрел на камень.
Собравшись с духом, Ланс шагнул к валуну. Палкой прочертил в копоти подобие пасти. Тычками нарисовал маленькие глаза. Обошёл камень, длинными линиями обозначив четыре ноги.
Вернувшись на первоначальное место, отбросил палку. Вынул из поясной сумки гримуар. Перечитал заклинание, которое и без того уже знал наизусть. Спрятав книгу, закусил губу. Сделав несколько глубоких неровных вдохов, чуть дрожащим голосом начал произносить волшебные слова.
При первых звуках заклинания Им-Трайнис напрягся. Пальцы рыцаря сжались, ещё крепче удерживая поводья своего коня и лошади Он-Рейма.